Статус документа
Статус документа

ГОСТ ISO 3520-2014 Масло эфирное бергамотовое [Citrus aurantium L. subsp. bergamia (Wight et Arnott) Engler], Итальянский тип. Технические условия (Издание с Поправкой)

     2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные документы и стандарты. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта (документа), для недатированных - последнее издание (включая все изменения).     

ISO/TR 210, Essential oils - General rules for packaging, conditioning and storage (Эфирные масла. Общие правила упаковки, кондиционирования и хранения)

________________

Отменен.


ISO/TR 211, Essential oils - General rules for labelling and marking of containers (Эфирные масла. Общие правила этикетирования и маркировки контейнеров)

________________

Отменен.


ISO 212, Essential oils - Sampling (Эфирные масла. Отбор проб)

ISO 279, Essential oils - Determination of relative density at 20°C - Reference method (Эфирные масла. Определение относительной плотности при 20°C. Контрольный метод)

ISO 280, Essential oils - Determination of refractive index (Эфирные масла. Определение показателя преломления)

ISO 356, Essential oils - Preparation of test samples (Эфирные масла. Приготовление образцов для испытаний)

ISO 592, Essential oils - Determination of optical rotation (Эфирные масла. Определение вращения плоскости поляризации света)

ISO 709, Essential oils - Determination of ester value (Эфирные масла. Определение эфирного числа)

ISO 875, Essential oils - Evaluation of miscibility in ethanol (Эфирные масла. Определение растворимости в этиловом спирте)

ISO 1242, Essential oils - Determination of acid value (Эфирные масла. Определение кислотного числа)

ISO 4715, Essential oils - Quantitative evaluation of residue on evaporation (Эфирные масла. Количественное определение остатка после выпаривания)

ISO 4735, Oils of Citrus - Determination of CD value by ultraviolet spectrometric analysis (Масла цитрусовые. Определение величины CD методом ультрафиолетового спектрофотометрического анализа)

ISO 7358, Oils of bergamot, lemon, citron and lime, fully or partially reduced in bergapten - Determination of bergapten content by high-pressure liquid chromatography (HPLC) [Масла бергамотовое, лимонное, горького померанца и лайма, полностью или частично очищенные от бергаптена. Определение содержания бергаптена методом высокоэффективной жидкостной хроматографии (ВЭЖХ)]

ISO 11024-1, Essential oils - General guidance on chromatographic profiles - Part 1: Preparation of chromatographic profiles for presentation in standards (Эфирные масла. Общее руководство по хроматографическим профилям. Часть 1. Подготовка хроматографических профилей для представления в стандартах)

ISO 11024-2, Essential oils - General guidance on chromatographic profiles - Part 2: Utilization of chromatographic profiles of samples of essential oils (Эфирные масла. Общее руководство по хроматографическим профилям. Часть 2. Применение хроматографических профилей образцов эфирных масел)

Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов и классификаторов на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации (www.easc.by) или по указателям национальных стандартов, издаваемым в государствах, указанных в предисловии, или на официальных сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации. Если на документ дана недатированная ссылка, то следует использовать документ, действующий на текущий момент, с учетом всех внесенных в него изменений. Если заменен ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, то следует использовать указанную версию этого документа. Если после принятия настоящего стандарта в ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение применяется без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.