КОНСУЛЬСКАЯ  КОНВЕНЦИЯ
между Союзом Советских Социалистических
Республик и Республикой Эквадор


Ратифицирована
Указом Президиума Верховного Совета СССР
 от 30 марта 1984 года N 11013-X

Союз Советских Социалистических Республик и Республика Эквадор,

руководствуясь желанием урегулировать консульские отношения и способствовать таким образом дальнейшему развитию дружественных отношений между обоими государствами,

решили заключить настоящую Консульскую конвенцию:

Раздел I

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Статья 1

В настоящей Конвенции приводимые ниже термины имеют следующие значения:

1. "Консульское учреждение" означает генеральное консульство, консульство, вице-консульство и консульское агентство;

2. "консульский округ" означает территорию, на которой консульское учреждение имеет право осуществлять консульские функции;

3. "глава консульского учреждения" означает лицо, которому поручено действовать в этом качестве;

4. "консульское должностное лицо" означает любое лицо, включая главу консульского учреждения, которому поручено в этом качестве выполнение консульских функций.

5. "сотрудник консульского учреждения" означает любое лицо, выполняющее административные или технические обязанности в консульском учреждении;

6. "работник обслуживающего персонала" означает лицо, выполняющее обязанности по обслуживанию консульского учреждения;

7. "члены персонала консульского учреждения" означает консульские должностные лица, сотрудники и работники обслуживающего персонала;

8. "член семьи" означает супругу (супруга) члена персонала консульского учреждения, его детей и родителей его и супруги (супруга), если они проживают вместе с ним и находятся на его иждивении;

9. "консульское помещение" означает используемые исключительно для консульских целей здания или части зданий и прилегающие к ним земельные участки, кому бы ни принадлежало право собственности на них;

10. "консульские архивы" означает всю служебную переписку, документы, шифры и коды, книги и технические средства делопроизводства консульского учреждения, а также оборудование, предназначенное для их хранения и сохранности;

11. "судно представляемого государства" означает любое морское судно, за исключением военных кораблей, которое на законных основаниях плавает под флагом представляемого государства;

12. "воздушное судно представляемого государства" означает любой гражданский летательный аппарат, который на законном основании имеет национальный опознавательный знак и номер представляемого государства;

13. "граждане" означает физические и юридические лица представляемого государства.

Раздел II

ОТКРЫТИЕ  КОНСУЛЬСКИХ  УЧРЕЖДЕНИЙ,  НАЗНАЧЕНИЕ
И  ОТЗЫВ  ЧЛЕНОВ  ПЕРСОНАЛА КОНСУЛЬСКИХ  УЧРЕЖДЕНИЙ

Статья 2

1. Консульское учреждение может быть открыто на территории государства пребывания только с согласия этого государства.

2. Местонахождение консульского учреждения, его класс и консульский округ определяются путем согласования между представляемым государством и государством пребывания.

3. Изменения местонахождения консульского учреждения, его класса и консульского округа могут осуществляться представляемым государством только с предварительного согласия государства пребывания.

Статья 3

1. До назначения главы консульского учреждения представляемое государство испрашивает дипломатическим путем согласие государства пребывания на такое назначение.

2. До получения такого согласия представляемое государство направляет государству пребывания дипломатическим путем консульский патент или другой документ о назначении главы консульского учреждения, в котором указывается его полное имя, ранг, местонахождение консульского учреждения и консульский округ.

3. Глава консульского учреждения может приступить к выполнению своих обязанностей только после того, как государство пребывания выдаст ему экзекватуру или другое разрешение. Экзекватура выдается в короткий срок. До выдачи экзекватуры или другого разрешения государство пребывания может дать главе консульского учреждения временное согласие на выполнение им своих функций.

Статья 4

1. Если по какой-либо причине глава консульского учреждения не может выполнять свои функции или если должность главы консульского учреждения временно вакантна, представляемое государство может уполномочить консульское должностное лицо данного или другого консульского учреждения в государстве пребывания или одного из членов дипломатического представительства в государстве пребывания для временного исполнения обязанностей по руководству консульским учреждением, о чем предварительно сообщается дипломатическим путем государству пребывания.

2. Лицо, уполномоченное для временного руководства консульским учреждением, вправе осуществлять обязанности главы такого учреждения и пользуется теми же правами, привилегиями и иммунитетами, которые распространяются на главу консульского учреждения в соответствии с настоящей Конвенцией. Что касается таможенных льгот, оно пользуется ими в пределах, установленных для лиц его ранга.

3. Назначение члена дипломатического персонала дипломатического представительства представляемого государства в качестве временного главы консульского учреждения не затрагивает его дипломатических привилегий и иммунитетов.

Статья 5

1. Представляемое государство заблаговременно сообщает дипломатическим путем министерству иностранных дел государства пребывания полное имя и должность всех консульских должностных лиц, помимо главы консульского учреждения.

2. Представляемое государство заблаговременно сообщает дипломатическим путем министерству иностранных дел государства пребывания даты прибытия и окончательного отъезда членов персонала консульского учреждения и членов их семей.

Статья 6

1. Министерство иностранных дел государства пребывания в соответствии со своим законодательством выдает всем членам персонала консульского учреждения, не являющимся гражданами государства пребывания, соответствующий документ, удостоверяющий их личность и служебное положение членов персонала консульского учреждения.

2. Пункт 1 распространяется в полной мере на членов семей членов персонала консульского учреждения.

Статья 7

Консульским должностным лицом может быть только гражданин представляемого государства, не имеющий постоянного местожительства в государстве пребывания.

Статья 8

Государство пребывания может в любое время, не будучи обязанным мотивировать свое решение, уведомить представляемое государство дипломатическим путем о том, что то или иное консульское должностное лицо является "persona non grata" или что любой другой член персонала консульского учреждения является неприемлемым. В таком случае представляемое государство должно соответственно отозвать это лицо или прекратить его функции в консульском учреждении.

2. Если представляемое государство откажется выполнить или не выполнит в течение разумного срока обязательство, предусмотренное в пункте 1, то государство пребывания может аннулировать экзекватуру главы консульского учреждения, а применительно к членам персонала консульского учреждения отказаться признавать их в этом качестве.

Раздел III

ПРАВА, ПРИВИЛЕГИИ И ИММУНИТЕТЫ

Статья 9

1. Государство пребывания обязано относиться с должным уважением к членам персонала консульского учреждения и членам их семей, не являющимся гражданами государства пребывания. Оно принимает надлежащие меры, гарантирующие членам персонала консульского учреждения эффективное выполнение их функций.

2. Государств пребывания принимает надлежащие меры, чтобы члены персонала консульского учреждения могли пользоваться правами, привилегиями и иммунитетами, предусмотренными настоящей Конвенцией.

Статья 10

1. Государство пребывания оказывает помощь и содействие представляемому государству в приобретении консульских помещений, резиденции главы и жилых помещений членов персонала консульского учреждения.

2. В соответствии с законодательством государства пребывания представляемое государство может приобретать или арендовать консульские помещения, резиденцию главы консульского учреждения и жилые помещения членов персонала в тех случаях, когда эти лица являются гражданами представляемого государства и не имеют постоянного местожительства в государстве пребывания.

Статья 11

1. На здании, в котором размещено консульское учреждение, и на резиденции главы консульского учреждения могут быть укреплены консульский щит с гербом представляемого государства и наименование консульского учреждения на языках представляемого государства и государства пребывания.

2. На консульском учреждении и на резиденции главы консульского учреждения может подниматься флаг представляемого государства.

3. Глава консульского учреждения может также использовать флаг представляемого государства на своих средствах передвижения, используемых им для официальных целей.

Статья 12

1. Государство пребывания обеспечивает охрану консульских помещений, которые могут быть использованы исключительно в консульских целях.

2. Консульские помещения, резиденция главы консульского учреждения и жилые помещения консульских должностных лиц неприкосновенны. Власти государства пребывания не могут вступать в консульские помещения, резиденцию главы консульского учреждения и жилые помещения консульских должностных лиц без согласия главы консульского учреждения, главы дипломатического представительства представляемого государства или лица, ими уполномоченного из числа членов персонала дипломатического представительства или консульского учреждения.

Статья 13

Консульские архивы всегда неприкосновенны независимо от их местонахождения.

Статья 14

1. Консульское учреждение имеет право сноситься с правительством, дипломатическими представительствами и другими консульскими учреждениями представляемого государства независимо от их местонахождения. Консульское учреждение может использовать все обычные средства связи, в том числе дипломатических и консульских курьеров, дипломатические и консульские вализы, шифры. Установка и использование радиопередатчика может осуществляться с согласия государства пребывания. При пользовании общественными средствами связи к консульскому учреждению применяются те же тарифы, что и к дипломатическому представительству.

2. Служебная переписка консульского учреждения и консульские вализы неприкосновенны и не могут быть подвергнуты вскрытию или задержанию властями государства пребывания. Консульская вализа должна иметь видимые внешние знаки, указывающие на ее характер, и может содержать служебные документы и предметы, предназначенные для служебного использования.

3. Государство пребывания предоставляет консульскому курьеру, имеющему официальный документ, в котором указывается его статус и число вверенных ему почтовых вализ, те же права, привилегии и иммунитеты, что и дипломатическому курьеру представляемого государства. То же распространяется и консульских курьеров ad hoc, однако их права, привилегии и иммунитеты курьера прекращаются в момент вручения ими консульских вализ по назначению.

4. Консульская вализа может быть вверена также капитану судна или командиру самолета. Указанный капитан или командир должен быть снабжен официальным документом с указанием числа вверенных ему мест почты, однако он не считается консульским курьером. Консульское учреждение может уполномочить одного из своих работников принять консульскую вализу непосредственно из рук капитана судна или командира самолета представляемого государства либо вручить ему вализу при соблюдении соответствующих мер безопасности.

Статья 15

1. Консульские должностные лица и члены их семей пользуются иммунитетом уголовной, гражданской и административной юрисдикции государства пребывания и не могут быть подвергнуты принудительным мерам со стороны этого государства.

2. Положения пункта 1 не применяются к следующим случаям гражданских исков, которые возбуждаются против консульских должностных лиц и членов их семей и которым:

а) относятся к частному недвижимому имуществу, находящемуся в государстве пребывания, если только они не пользуются им от имени представляемого государства для консульских целей;

b) касаются наследования, когда они выступают в качестве исполнителя завещания, попечителя над наследственным имуществом, наследника или отказополучателя как частные лица, а не от имени представляемого государства;

c) относятся к профессиональной или коммерческой деятельности, осуществляемой ими в государстве пребывания за пределами своих официальных функций;

d) вытекают из заключенного ими контракта, по которому они прямо или косвенно не приняли на себя обязательства в качестве представителя представляемого государства;

е) предъявлены третьей стороны за вред, причиненный в государстве пребывания несчастным случаем, вызванным транспортным средством.

3. Сотрудники и работники обслуживающего персонала консульского учреждения, если они не являются гражданами государства пребывания или не имеют в нем постоянного местожительства, пользуются иммунитетом от уголовной юрисдикции государства пребывания, Они также пользуются иммунитетом от гражданской и административной юрисдикции и не подвергаются принудительным мерам со стороны государства пребывания в отношении действий, совершаемых ими при выполнении официальных функций.

4. Положения пункта 3 не распространяются на случаи гражданских исков, упомянутых в пункте 2.

5. Члены семей сотрудников консульского учреждения и работников обслуживающего персонала, если они не являются гражданами государства пребывания или не проживают в нем постоянно, пользуются иммунитетом от уголовной юрисдикции государства пребывания.

6. Никакие исполнительные меры не могут применяться в отношении лиц, упомянутых в пунктах 1 и 3, за исключением тех случаев, которые подпадают под пункты 2 и 4, и только при условии, что соответствующие меры могут приниматься и без нарушения неприкосновенности их личности и без нарушения положений пункта 2 статьи 12.

Статья 16

1. Члены персонала консульских учреждений могут быть вызваны в суд или другой компетентный орган государства пребывания для дачи свидетельских показаний. Однако они не обязаны давать показания по вопросам, связанным с выполнением ими своих служебных функций, ни предоставлять официальных или каких-либо других документов, связанных с этими функциями.Они также не обязаны выступать в качестве экспертов в отношении законов представляемого государства.

2. Если член персонала консульского учреждения отказывается предстать в качестве свидетеля или давать свидетельские показания, к нему не могут применяться никакие меры принуждения или наказания.

3. Суды или другие компетентные органы государства пребывания, которым требуются свидетельские показания члена персонала консульского учреждения, должны принять меры к тому, чтобы не вызывать затруднений в исполнении им своих функций. Его показания могут быть приняты в устной или письменной форме в помещении консульского учреждения или на дому.

4. Предыдущие пункты распространяются в той же степени и на членов семей персонала консульских учреждений.

Статья 17

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»