Не вступил в силу

Многосторонняя конвенция об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения

II. ОПРЕДЕЛЕНИЯ


Статья III

Общие определения

Для целей настоящего Соглашения, если контекст не требует иного толкования:

а) выражения "Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают, в зависимости от контекста (Государство А) или (Государство В);

b) термин "лицо" охватывает физические лица, общества и любые другие объединения лиц;

с) термин "общество" означает любое юридическое лицо или другую единицу, которая рассматривается в целях налогообложения как юридическое лицо;

d) выражения "предприятие Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означают, соответственно, предприятие, эксплуатируемое лицом, проживающим в одном Договаривающемся Государстве, и предприятие, эксплуатируемое лицом, проживающим в другом Договаривающемся Государстве;

е) термин "граждане" означает:

(i) любые физические лица, которые имеют гражданство данного государства;

(ii) любые юридические лица, общества или ассоциации лиц, получившие такой  статус  в  соответствии  с  действующим  в  данном государстве законодательством;

f) выражение "компетентный орган" означает:

(i) в отношении (Государства А) . . . . . . . . . . . . и

(ii) в отношении (Государства В) . . . . . . . . . . . и

g) выражение "выплаты авторского вознаграждения" должно толковаться в соответствии с определением, которое ему дается статьей 1 Многосторонней конвенции об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения;

h) выражение "получатель выплат авторского вознаграждения" должно толковаться в соответствии с определением, которое ему дается статьей 2 Многосторонней конвенции об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения;

i) выражение "Государство источника выплат" должно толковаться в соответствии с определением, которое ему дается статьей 4 Многосторонней конвенции об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения;

j) выражение "Государство проживания получателя" должно толковаться в соответствии с определением, которое ему дается статьей 3 Многосторонней конвенции об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения и дополняется статьей IV настоящего Соглашения.

Статья IV

Проживающее лицо

1. Для целей настоящего Соглашения рассматривается в качестве лица, постоянно проживающего в государстве, любое лицо, считающееся таковым в силу применения положений пункта 2 статьи 3 Многосторонней конвенции об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения.

2. Когда, согласно положениям указанного выше пункта 1, физическое лицо рассматривается как проживающее в обоих Договаривающихся Государствах, его положение определяется следующим образом:

а) это лицо считается проживающим в том государстве, в котором оно имеет свое постоянное жилище. Если оно располагает постоянным жилищем в обоих Договаривающихся Государствах, оно рассматривается как проживающее в том государстве, с которым оно имеет наиболее тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);

b) если государство, где данное лицо имеет центр своих жизненных интересов, не может быть определено или если это лицо не имеет постоянного жилища ни в одном из государств, оно рассматривается как лицо, проживающее в том государстве, в котором оно обычно живет;

с) если данное лицо обычно живет в обоих государствах или если оно не живет обычно ни в одном из них, оно рассматривается как проживающее в том государстве, гражданство которого оно имеет;

d) если каждое из обоих государств считает данное лицо своим гражданином или если оно не имеет гражданства ни одного из них, компетентные власти Договаривающихся Государств разрешают этот вопрос по взаимному согласию.

3. Когда, согласно положениям пункта 2, какое-либо лицо, не являющееся физическим лицом, рассматривается как проживающее в каждом из договаривающихся Государств (оно признается проживающим в том Договаривающемся Государстве, где расположено его действительное главное управление) (компетентные власти Договаривающихся Государств разрешают этот вопрос по взаимному согласию).

Статья V

Постоянное представительство - постоянная база

1. Для целей настоящего Соглашения выражение "постоянное представительство" означает постоянное деловое учреждение, в котором предприятие осуществляет всю или часть своей деятельности.

2. Выражение "постоянное представительство", в частности, означает: