Действующий

Морское соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Бельгийско-Люксембургским Экономическим Союзом (с изменениями на 16 июня 1995 года)

Брюссель, 17 ноября 1972 г.

Ваше Превосходительство,

Подтверждаю получение Вашего письма от 17 ноября 1972 года нижеследующего содержания:

"Имею честь подтвердить достигнутую договоренность о том, что положения статьи 14 Морского соглашения между Бельгийско-Люксембургским Экономическим Союзом Советских Социалистических Республик, подписанного в Брюсселе сего числа, следует толковать в том смысле, что судоходные предприятия или компании одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны льготами, предусмотренными упомянутой статьей, при условии, что главный орган управления судоходным предприятием или компанией имеет местонахождение на территории первой Договаривающейся Стороны.

Буду Вам благодарен, если Вы подтвердите, что вышеизложенное правильно отражает достигнутую между нами договоренность".

Имею честь настоящим подтвердить, что вышеизложенное правильно отражает достигнутую между ними договоренность.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем высоком к Вам уважении.

     Его Превосходительству                        
        господину А.Файя,                
     Государственному Секретарю
     Бельгии по Внешней Торговле,
            Брюссель

Т.Гуженко
 Министр морского флота СССР

Примечание. Письмо Государственного Секретаря Бельгии по Внешней Торговле А.Файя от 17 ноября 1972 г. не публикуется в настоящем сборнике.



Текст документа сверен по:

"Сборник договоров и соглашений

СССР с иностранными государствами

о морском торговом судоходстве",

Москва, В/О "Мортехинформреклама", 1983 год