Действующий

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Ирландии об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы

Статья 3
Некоторые общие определения

1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:

а) выражения "Договаривающееся Государство", "одно из Договаривающихся Государств" и "другое Договаривающееся Государство" означают, в зависимости от контекста, Российскую Федерацию или Ирландию; выражение "Договаривающиеся Государства" означает Российскую Федерацию и Ирландию;

b) термин "Россия", используемый в географическом смысле, означает ее территорию, включая внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними, а также континентальный шельф и исключительную экономическую зону, где Российская Федерация обладает суверенными правами и осуществляет юрисдикцию в порядке, определяемом федеральным законом и нормами международного права. Наименования "Российская Федерация" и "Россия" равнозначны;

с) термин "Ирландия" включает любую зону вне территориальных вод Ирландии, которая в соответствии с международным правом определена или впоследствии может быть определена в соответствии с законами Ирландии о континентальном шельфе, как территория, в пределах которой Ирландия может осуществлять свои права в отношении морского дна, его недр и их природных ресурсов;

d) термин "лицо" означает любое физическое лицо, предприятие, компанию или любое другое объединение лиц, созданное по законам Договаривающегося Государства и рассматриваемое как юридическое лицо для целей налогообложения в этом Государстве;

e) выражения "предприятие одного Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означают соответственно предприятие, управляемое лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, и предприятие, управляемое лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве;

f) термин "компания" означает любое корпоративное образование или любое объединение, которое рассматривается как корпоративное образование для целей налогообложения;

g) выражение "международная перевозка" означает любую перевозку морским, воздушным и наземным транспортным средством, осуществляемую лицом с постоянным местопребыванием в одном из Договаривающихся Государств, кроме случаев, когда морское, воздушное и наземное транспортное средство используется исключительно между пунктами, расположенными в другом Договаривающемся Государстве;

h) выражение "компетентный орган" означает:

(I) применительно к Российской Федерации - Министерство финансов Российской Федерации или уполномоченных им представителей;

(II) применительно к Ирландии - Службу внутренних доходов или уполномоченных ею представителей.

2. При применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством любой не определенный в нем термин будет, если из контекста не вытекает иное, иметь то значение, которое он имеет по законодательству этого Государства, касающемуся налогов, на которые распространяется настоящее Соглашение.