СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством
Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Польской Народной Республики
о сотрудничестве в таможенных делах

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Польской Народной Республики, стремясь к дальнейшему развитию и укреплению дружественных отношений между обеими странами также и путем сотрудничества между таможенными органами, договорились о нижеследующем:

Статья 1

Таможенные органы обеих Сторон будут сотрудничать в деле проведения на общегосударственной границе контроля за соблюдением таможенного законодательства, а также других предписаний, касающихся таможенной службы.

Статья 2

Пропуск транспортных средств, грузов, багажа пассажиров, а также валюты и валютных ценностей через общую государственную границу будет осуществляться через пограничные пункты, установленные по взаимной договоренности.

Таможенные управления обеих Сторон согласуют рабочее время пограничных таможенных органов, учитывая при этом действующие соглашения о международном сообщении.

Статья 3

Транспортные средства, грузы, багаж пассажиров, а также валюта и валютные ценности, провозимые через общую государственную границу, должны сопровождаться документами, установленными международными соглашениями и соответственно таможенными правилами Союза Советских Социалистических Республик или Польской Народной Республики.

Статья 4

Грузы, следующие транзитом, подлежат, как правило, только внешнему таможенному осмотру, если по соображениями безопасности, гигиены или другим важным причинам не возникает необходимости проведения их полного или частичного внутреннего досмотра.

Статья 5

Таможенные органы одной Стороны будут признавать пломбы, оттиски печатей, штампы и документы таможенных органов другой Стороны, а также ее официальные знаки на грузах и перевозочных средствах, которыми обозначаются наименование и характер груза, вес, объем и т.п.

Статья 6

Таможенные органы одной Стороны будут пропускать на территорию своей страны лишь те внешнеторговые грузы и перевозящие их транспортные средства, которые были выпущены таможенными органами другой Стороны. Таможенные органы одной Стороны, установив, что эти грузы и транспортные средства не были подвергнуты таможенному контролю в другой стране, задерживают их, сообщают об этом таможенным органам другой Стороны и поступают с такими грузами и транспортными средствами согласно распоряжениям таможенных органов страны вывоза.

В случае ввоза грузов и транспортных средств иных, чем те, которые указаны в первом абзаце, багажа пассажиров, валюты и валютных ценностей, которые не были подвергнуты таможенному контролю в стране вывоза, таможенные органы страны ввоза будут поступать в соответствии с порядком, который будет установлен на основании законодательства каждой страны по договоренности между таможенными управлениями обеих Сторон, в целях сотрудничества в разрешении такого рода вопросов.

Статья 7

Если транспортные средства, грузы, багаж пассажиров, а также валюта и валютные ценности, ввозимые на территорию одной страны с территории другой страны, не подлежат пропуску на основании таможенных, валютных, санитарных, карантинных или ветеринарных правил и инструкций страны ввоза, либо по соображениям безопасности, то эти транспортные средства, грузы, багаж пассажиров, а также валюта и валютные ценности будут возвращаться на территорию другой страны, если такой возврат допускается по законодательству страны ввоза. О причине такого отказа в пропуске таможенные органы обязаны сообщить в сопроводительных документах, а по просьбе таможенных органов другой Стороны - выдать им соответствующую справку.

В тех случаях, когда вышеуказанные транспортные средства, грузы, багаж пассажиров, а также валюта и валютные ценности будут возвращены на территорию другой страны, таможенные органы этой Стороны должны по просьбе таможенных органов, отказавших в пропуске, подтверждать факты возврата.

Статья 8

Таможенные органы обеих Сторон будут согласовывать и проводить в рамках законодательства каждой страны соответствующие мероприятия по ускорению пропуска через общую государственную границу транспортных средств, грузов, багажа пассажиров, а также валюты и валютных ценностей и выполнения формальностей по таможенному контролю.

Статья 9

Таможенные органы обеих Сторон будут взаимно оказывать содействие в деле предотвращения нарушений таможенных и валютных правил.

Статья 10

К транспортным средствам, грузам, багажу пассажиров, а также валюте и валютным ценностям, в случае их незаконного перемещения через общую государственную границу, будут применяться законодательство и правила той страны, на территорию которой такие предметы ввезены.

Если транспортные средства, грузы, багаж пассажиров, а также валюта и валютные ценности, которые были предметом имущественного преступления на территории одной страны, задержаны при попытке их незаконного ввоза на территорию другой страны и виновные лица привлекаются в этой стране к уголовной ответственности за незаконный ввоз, то после окончания уголовного процесса эти предметы по просьбе соответствующих органов страны, на территории которой было совершено имущественное преступление, будут возвращаться в порядке и на условиях, предусмотренных Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Польской Народной Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанным в Варшаве 28 декабря 1957 года.

Статья 11

Таможенное управление одной Стороны в случае совершения на территории этой страны контрабанды лицами, проживающими на территории другой страны, будет информировать таможенное управление другой Стороны о вступивших в силу приговорах, решениях или постановлениях по таким делам.

Статья 12

В целях выполнения настоящего Соглашения таможенные управления обеих Сторон будут сноситься непосредственно между собой, а также установят формы связи между подчиненными им таможенными органами, расположенными на общей государственной границе.

Представители таможенных управлений обеих Сторон будут периодически, по мере необходимости, встречаться друг с другом поочередно на территории той или другой страны для обсуждения вопросов, связанных с выполнением настоящего Соглашения.

Статья 13

Таможенные управления обеих Сторон обменяются в течение трех месяцев после вступления в силу настоящего Соглашения законодательными актами, правилами и инструкциями по таможенным вопросам и в дальнейшем будут незамедлительно информировать друг друга о всех изменениях и дополнениях в указанных актах, правилах и инструкциях.

Статья 14

Таможенные управления обеих Сторон по взаимной договоренности могут вводить одинаковые бланки таможенных документов на русском и польском языках.

Статья 15

При взаимной переписке в связи с выполнением настоящего Соглашения Таможенное управление и таможенные органы Союза Советских Социалистических Республик будут пользоваться русским языком, а Таможенное управление и таможенные органы Польской Народной Республики - польским языком.

Статья 16

Настоящее Соглашение подлежит одобрению в соответствии с законами  и правилами каждой из Сторон и вступит в силу по истечении тридцати дней  со  дня  обмена  нотами  о  состоявшемся  ободрении*.

----------------

* Соглашение вступило в силу 20 мая 1960 г.

Настоящее Соглашение заключено на пять лет, считая со дня вступления его в силу, и каждый раз будет автоматически продлеваться на следующие пять лет, если ни одна из Сторон не заявит о расторжении Соглашения за шесть месяцев до истечения соответствующего срока.

Совершено в Варшаве 19 февраля 1960 года в двух экземплярах, каждый на русском и польском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)


Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций,
заключенных СССР с иностранными
государствами"
вып.XXI, М., 1967 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»