ПРОТОКОЛ
об обменах в области телевидения и радиовещания
между Государственным комитетом Совета
Министров СССР по телевидению и радиовещанию
и японской радиовещательной корпорацией "Асахи"
Государственный комитет Совета Министров СССР по телевидению и радиовещанию, именуемый в дальнейшем "Госкомитет", и японская радиовещательная корпорация "Асахи", именуемая в дальнейшем "Эй-Би-Си", в целях дальнейшего развития обменов в области телевидения и радиовещания, договорились о нижеследующем:
Статья 1
В области телевидения Госкомитет и Эй-Би-Си будут обмениваться документальными, научно-популярными, художественными, музыкальными телефильмами и телепрограммами.
Статья 2
В области радиовещания Госкомитет и Эй-Би-Си будут обмениваться репортажами об основных событиях и достижениях в жизни народов обеих стран, записями музыкальных произведений и другими радиоматериалами.
Отправляемые записи музыкальных произведений сопровождаются пояснительными текстами на английском языке.
Статья 3
Обмен радио- и телепрограммами, телефильмами и записями музыкальных произведений будет осуществляться на коммерческой основе. Условия купли-продажи этих материалов будут согласовываться Сторонами в каждом отдельном случае.
Расходы, связанные с транспортировкой отправляемых радио- и телематериалов, несет Сторона-отправитель.
Расходы по оплате ввозной пошлины и другие расходы, связанные с получением радио- и телематериалов, несет Сторона-получатель в соответствии с законами своей страны.
Статья 4
Стороны будут оказывать содействие в обмене радио-и телепрограммами через существующие международные средства связи.
Статья 5
По заявкам Эй-Би-Си Госкомитет, по мере возможности, будет снимать на коммерческой основе взаимно согласованные сюжеты телехроники о жизни СССР.
Статья 6
Госкомитет и Эй-Би-Си будут в пределах своих возможностей оказывать друг другу необходимое содействие в подготовке радио- и телепрограмм и в съемках телефильмов соответственно в СССР и Японии.
Все условия производства радио- и телепрограмм и телефильмов, будут определяться отдельными соглашениями, подписанными обеими Сторонами.
Статья 7
Радио- и телематериалы, направляемые в соответствии с настоящим Протоколом, будут использоваться по усмотрению Стороны-получателя, но без права передачи или продажи их третьей стороне. Изменения и сокращения полученных материалов не должны искажать их содержания.
Статья 8
Расходы, связанные с обеспечением авторских прав на произведения, использованные в направляемых радио- и телематериалах, несет Сторона-отправитель в случаях и размерах, определенных законодательством своей страны.
Если использование некоторых радио- и телематериалов будет оговариваться особыми условиями, то Сторона-отправитель будет информировать об этом Сторону-получателя заблаговременно и направлять их только после получения согласия Стороны-получателя.
Статья 9
Каждая Сторона будет оказывать, в меру своих возможностей, необходимую помощь на коммерческой основе корреспондентам и прибывающим в страну сотрудникам другой Стороны.
Статья 10
Госкомитет и Эй-Би-Си будут регулярно обмениваться каталогами радио- и телематериалов.
Статья 11
Стороны в конце каждого года будут обмениваться информацией о выполнении настоящего Протокола за истекший год и предложениями об обменах на следующий год.
Статья 12
Изменения настоящего Протокола могут производиться только по взаимному согласию Сторон.
Статья 13
Протокол вступает в силу со дня его подписания и будет действовать в течение одного года. Если ни одна из Сторон не сделает за три месяца до истечения срока действия Протокола письменного заявления о своем желании денонсировать его, то срок его действия автоматически продлевается еще на один год, и так в дальнейшем.
Совершено в г. Москве 31 августа 1972 года в двух экземплярах, каждый на русском и японском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций,
заключенных СССР
с иностранными государствами",
вып.XXVIII, М., 1974 год