СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Украины о научно-техническом
и экономическом сотрудничестве в
области атомной энергетики

Правительство Российской Федерации и Правительство Украины, ниже именуемые Сторонами,

руководствуясь дружественными отношениями, существующими между обеими странами, и интересами дальнейшего расширения и углубления сотрудничества в области атомной энергетики,

исходя из Соглашения между государствами - участниками Содружества Независимых Государств об основных принципах сотрудничества в области атомной энергии,

подтверждая приверженность обеих Сторон к укреплению режима нераспространения ядерного оружия на основе Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года,

принимая во внимание Заявление Верховного Совета Украины о безъядерном статусе Украины от 24 октября 1991 года, намерение Украины присоединиться к Договору о нераспространении ядерного оружия в качестве неядерного государства и подписать с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) соответствующее соглашение о гарантиях,

учитывая, что уже в переходный период, необходимый для завершения всех процедур по присоединению Украины к Договору о нераспространении ядерного оружия, МАГАТЭ приступило к осуществлению технических визитов и деятельности по проверке на территории Украины с использованием процедур, аналогичных тем, которые Агентство применяет в соответствии с соглашениями о гарантиях, заключаемыми с государствами-участниками Договора о нераспространении ядерного оружия,

отмечая, что использование атомной энергетики в мирных целях содействует всестороннему развитию экономики и росту благосостояния людей, а также способствует внедрению новейших научно-технических разработок и передовых технологий и позволяет сохранить природные ресурсы органического топлива,

руководствуясь в своей практической деятельности законами Российской Федерации и Украины,

сознавая ответственность перед своими народами и международным сообществом за обеспечение безопасной эксплуатации объектов атомной энергетики,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны развивают и углубляют сотрудничество через свои соответствующие организации с целью выработки согласованной политики в области развития атомной энергетики своих государств, создания благоприятных условий для денежных расчетов за работы, услуги и продукцию в соответствии с потребностями и приоритетами их национальных ядерных программ.

Руководствуясь принципами настоящего Соглашения, Стороны будут осуществлять сотрудничество по следующим направлениям:

обеспечение экологически чистой атомной энергетики;

проектирование, строительство и эксплуатация атомных электростанций (АЭС) и исследовательских реакторов, включая реализацию тех из ранее запланированных мероприятий, в отношении которых есть согласованные решения Сторон;

фундаментальные и прикладные исследования по проблеме безопасности атомных электростанций, развитие и усовершенствование систем диагностики и контроля основного оборудования АЭС, а также систем поддержки в ликвидации аварий на АЭС;

промышленное производство, в том числе на основе кооперации, и поставка оборудования, комплектующих изделий, приборов, запасных частей и материалов, включая ядерные материалы, необходимых для использования в энергетических и исследовательских реакторах;

совершенствование ядерного топливного цикла с использованием сырьевых и производственных мощностей обеих Сторон;

хранение и переработка отработавшего ядерного топлива;

снятие с эксплуатации, дезактивация и обеспечение безопасного обращения с отходами энергетических и исследовательских реакторов;

усовершенствование технологии ремонта оборудования АЭС;

разработка нормативно-технической документации по обеспечению безопасности АЭС и исследовательских реакторов на всех этапах их жизненного цикла;

разработка типовой эксплуатационной документации;

учет и контроль ядерных материалов и осуществление физической защиты объектов атомной энергетики;

обеспечение радиологической защиты и ядерной безопасности;

подготовка кадров в высших учебных заведениях и учебно-тренировочных центрах России и Украины по согласованным программам.

Статья 2

Сотрудничество, предусматриваемое данным Соглашением, осуществляется путем:

разработки и реализации межправительственных и межотраслевых научно-технических программ;

разработки нормативных и иных документов для атомных электростанций Сторон;

проведения совместных научных и технических исследований;

передачи на согласованных условиях технической документации, образцов изделий и материалов;

оказания содействия в эксплуатации энергоблоков АЭС, техническом обслуживании и ремонте оборудования АЭС, в поставке запасных частей к нему;

осуществления совместных технических инспекций по оценке уровня безопасной эксплуатации АЭС и квалификации персонала;

обмена оперативной информацией по вопросам эксплуатации АЭС и о происшедших инцидентах;

командирования и приема специалистов для проведения консультаций и ознакомления с научно-техническими достижениями и передовым производственным опытом;

использования других форм сотрудничества по согласованию Сторон.

Статья 3

Условия осуществления сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, в том числе по поставкам украинского уранового концентрата в Россию, свежего ядерного топлива на Украину и по отправке отработавшего ядерного топлива в Россию, на временное хранение или переработку с последующим возвратом радиоактивных отходов на Украину, определяются контрактами (договорами) между предприятиями и организациями обеих Сторон в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и Украины.

Статья 4

Стороны активно участвуют в деятельности МАГАТЭ, представляют ему требуемую информацию, следуют рекомендациям МАГАТЭ по обеспечению безопасности атомных электростанций, а также при необходимости проводят консультации для выработки согласованных позиций.

Статья 5

Стороны поощряют и облегчают сотрудничество между их юридическими лицами по вопросам, входящим в сферу действия настоящего Соглашения.

Стороны принимают все необходимые меры предосторожности, предусмотренные их действующим законодательством, для обеспечения сохранения конфиденциальности информации, включая коммерческие и промышленные секреты, "ноу-хау", которой обмениваются организации, участвующие в сотрудничестве в рамках Соглашения.

Стороны не используют положения настоящего Соглашения в целях получения коммерческих преимуществ или для создания затруднений в коммерческих связях другой Стороны.

Стороны содействуют в решении вопросов, связанных с транзитом ядерных материалов через их территории.

Статья 6

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из заключенных ими соглашений с третьими странами.

Статья 7

Стороны по просьбе одной из них проводят консультации в целях обеспечения эффективного выполнения настоящего Соглашения.

Статья 8

Для осуществления выполнения положений настоящего Соглашения компетентными правительственными органами являются с Российской Стороны - Министерство Российской Федерации по атомной энергии, Федеральный надзор за ядерной и радиационной безопасностью России (в части обязательств по надзору за ядерной и радиационной безопасностью), с Украинской Стороны - Государственный комитет Украины по использованию ядерной энергии, Государственный комитет Украины по ядерной и радиационной безопасности.

Статья 9

Споры, которые могут возникнуть между Сторонами в отношении толкования и применения любой статьи настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров или с помощью других процедур, согласованных между Сторонами.

Статья 10

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания.

Настоящее Соглашение заключается на двухлетний период и автоматически продлевается на очередной пятилетний срок, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую за 12 месяцев до истечения соответствующего срока о своем намерении прекратить действие Соглашения.

Настоящее Соглашение может быть дополнено или изменено с согласия подписавших его Сторон.

Совершено в г. Москве 14 января 1993 года в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)


Текст документа сверен по:
"Бюллетень международных договоров"
N 3, 1993 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»