Не вступил в силу

     

Протокол к Конвенции от 16 декабря 1988 года о строительстве и эксплуатации установки "Европейский центр синхротронного излучения" о присоединении к ней Правительства Российской Федерации



Правительство Королевства Бельгия,

Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,

Правительство Федеративной Республики Германия,

Правительство Королевства Дания,

Правительство Королевства Испания,

Правительство Итальянской Республики,

Правительство Королевства Нидерландов,

Правительство Королевства Норвегия,

Правительство Финляндской Республики,

Правительство Французской Республики,

Правительство Швейцарской Конфедерации,

Правительство Королевства Швеция,

именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами, подписавшие 16 декабря 1988 года в г.Париже Конвенцию о строительстве и эксплуатации установки "Европейский центр синхротронного излучения" (за исключением Правительства Королевства Нидерландов, которое подписало ее 9 декабря 1991 года), далее именуемую Конвенцией,

с одной стороны,

и Правительство Российской Федерации,

с другой стороны,

учитывая, что Договаривающиеся Стороны, как сказано в преамбуле к Конвенции, выразили ожидание, что другие европейские страны примут участие в совместной деятельности, осуществляемой в соответствии с Конвенцией,

учитывая, что Совет Компании "Европейский Центр Синхротронного Излучения" (далее - Компания) в октябре 2011 года в соответствии с Конвенцией единогласно предложил Российской Федерации присоединиться к Конвенции на тех же условиях, что и Договаривающиеся Стороны,

учитывая, что Совет Компании 18 июня 2012 года в соответствии со статьей 12 Конвенции единогласно принял резолюцию о возможности предоставления Российской Федерации 6 процентов доли в собственности Компании и о согласии принять от Российской Федерации единовременный взнос в размере десяти миллионов евро (10000000 евро) в качестве компенсации расходов на строительство,

учитывая, что наличие 6 процентов доли в собственности Компании соответствует ежегодному взносу в бюджет Компании, что в ценах 2012 года составляет пять миллионов двести шестьдесят одну тысячу евро (5261000 евро),

договорились о нижеследующем:

Статья 1


В соответствии со статьей 12 Конвенции Правительство Российской Федерации присоединяется к Конвенции в качестве Договаривающейся Стороны путем приобретения 6 процентов акций Компании, что соответствует 6 процентам доли в собственности Компании.

Статья 2


Правительство Российской Федерации вносит единовременный взнос в размере десяти миллионов евро (10000000 евро) без учета налога на добавленную стоимость в качестве компенсации расходов на строительство, который будет предназначен для модернизации и укрепления научного потенциала Компании. Этот взнос должен быть сделан в течение одного года с даты подписания настоящего Протокола.

Статья 3


В Конвенцию вносятся следующие изменения:

1. преамбулу изложить в следующей редакции:

"Правительство Королевства Бельгия,

Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,

Правительство Федеративной Республики Германия,

Правительство Королевства Дания,

Правительство Королевства Испания,

Правительство Итальянской Республики,

Правительство Королевства Нидерландов,

Правительство Королевства Норвегия,

Правительство Российской Федерации,

Правительство Финляндской Республики,

Правительство Французской Республики,

Правительство Швейцарской Конфедерации,

Правительство Королевства Швеция,

именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,

согласились, что Правительства Королевства Дания, Королевства Норвегия, Финляндской Республики, Королевства Швеция будут действовать совместно как единая Договаривающаяся Сторона,

также согласились, что Правительства Королевства Бельгия и Королевства Нидерландов будут действовать совместно как единая Договаривающаяся Сторона,

признавая, что Правительство Российской Федерации присоединилось к настоящей Конвенции в качестве новой Договаривающейся Стороны в соответствии с Протоколом о присоединении подписанным 23 июня 2014 года и 15 июля 2014 года,

выражая желание дальнейшей консолидации позиции Европы в мире, а также активизации научно-технического сотрудничества на междисциплинарном и интернациональном уровне,

признавая, что синхротронное излучение будет иметь большое значение в различных областях науки и техники,

надеясь, что другие европейские страны примут участие в совместных мероприятиях которые они намерены предпринять в соответствии с настоящей Конвенцией,

опираясь на успешное сотрудничество европейских ученых в рамках Европейского научного фонда и подготовительную работу, проводимую под его эгидой и в соответствии с Меморандумом о взаимопонимании, подписанным в г.Брюсселе 10 декабря 1985 года, а также с учетом Протокола от 22 декабря 1987 года,

решив поддержать строительство и эксплуатацию установки "Европейский центр синхротронного излучения", включающей высококачественный эффективный источник рентгеновского излучения предназначенный для использования их научным сообществом,

договорились о нижеследующем:"

2. пункт 3 статьи 6 изложить в следующей редакции:

"(3). Участники Компании осуществляют взносы на покрытие эксплуатационных расходов без учета налога на добавленную стоимость в следующих пропорциях:

27,5 процента - для участников от Французской Республики (включая вклад за землю под строительство в размере 2 процентов);

24 процента - для участников от Федеративной Республики Германия;

13,2 процента - для участников от Итальянской Республики;

10,5 процента - для участников от Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии;

6 процентов - для участников от Российской Федерации;

5,8 процента - для участников от Королевства Бельгия и от Королевства Нидерландов;

5 процентов - для участников от Королевства Дания, от Королевства Норвегия, от Финляндской Республики и от Королевства Швеция;

4 процента - для участников от Королевства Испания;

4 процента - для участников от Швейцарской Конфедерации.

Увеличение взносов Договаривающихся Сторон или взносы от правительств, присоединяющихся к настоящей Конвенции в соответствии со статьей 12 настоящей Конвенции, должны быть использованы для уменьшения вклада участников от Французской Республики до 26 процентов, а после того как этот уровень будет достигнут, для уменьшения вкладов участников от каждой из Договаривающихся Сторон на сумму, пропорциональную их текущему вкладу, за исключением того, что вклад участников от любой из Договаривающихся Сторон не должен быть меньше 4 процентов".

Статья 4


Устав Компании "Европейский Центр Синхротронного Излучения" (приложение N 1 к Конвенции) подлежит изменению в соответствии с настоящим Протоколом.

Статья 5


Настоящий Протокол вступает в силу через месяц после того, как все подписавшие его Договаривающиеся Стороны и Правительство Российской Федерации уведомят Правительство Французской Республики как депозитария Конвенции о выполнении ими конституционных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Протокола.

Совершено в Гренобле 23 июня 2014 года и в Париже 15 июля 2014 года на английском, испанском, итальянском, немецком, нидерландском, русском и французском языках в единственном экземпляре, причем все тексты имеют одинаковую силу.

Подлинный экземпляр Протокола передается на хранение Правительству Французской Республики, которое направит его заверенные копии каждой из Договаривающихся Сторон и Правительству Российской Федерации.

Pour le Gouvernement de la Rpublique franaise
Fr die Regierung der Franzsischen Republik
For the Government of the French Republic
Por el Gobierno de la Repblica Francesa
Per il Governo della Repubblica di Francia
Namens de Regering van de Franse Republiek
За Правительство Французской Республики

Pour le Gouvernement de la Rpublique fdrate d'Allemagne
Fr die Regierung der Bundesrepublik Deutschland
For the Government of the Federal Republic of Germany
Por el Gobierno de la Repblica Federal de Alemania
Per il Governo della Repubblica Federate di Germania
Namens de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland
За Правительство Федеративной Республики Германия

Pour le Gouvernement du Royaume de Belgique
Fr die Regierung des Knigreichs Belgien
For the Government of the Kingdom of Belgium
Por el Gobierno del Reino de Blgica
Per il Governo del Regno del Belgio
Namens de Regering van het Koninkrijk Belgiё
За Правительство Королевства Бельгия

Pour le Gouvernement du Royaume du Danemark
Fr die Regierung des Knigreichs Dnemark
For the Government of the Kingdom of Denmark
Por el Gobierno del Reino de Dinamarca
Per il Governo del Regno di Danimarca
Namens de Regering van het Koninkrijk Denemarken
За Правительство Королевства Дания

Pour le Gouvernement du Royaume d'Espagne
Fr die Regierung des Knigreichs Spanien
For the Government of the Kingdom of Spain
Por el Gobierno del Reino de Espaa
Per il Governo del Regno di Spagna
Namens de Regering van het Koninkrijk Spanje
За Правительство Королевства Испания

Pour le Gouvernement de la Rpublique de Finlande
Fr die Regierung der Republik Finnland
For the Government of the Republic of Finland
Por el Gobierno de la Repblica de Finlandia
Per il Governo della Repubblica di Finlandia
Namens de Regering van de Republiek Finland
За Правительство Финляндской Республики

Pour le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Fr die Regierung des Vereinigten Knigreichs von Grobritannien und Nordirland
For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte
Per il Governo del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord
Namens de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanniё en Noord-Ierland
За Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии

Pour le Gouvernement de la Rpublique italienne
Fr die Regierung der Italienischen Republik
For the Government of the Italian Republic
Por el Gobierno de la Repblica Italiana
Per il Governo della Repubblica Italiana
Namens de Regering van de Italiaanse Republiek
За Правительство Итальянской Республики

Pour le Gouvernement du Royaume de Norvge
Fr die Regierung des Knigreichs Norwegen
For the Government of the Kingdom of Norway
Por el Gobiemo del Reino de Noruega
Per il Governo del Regno di Norvegia
Namens de Regering van het Koninkrijk Noorwegen
За Правительство Королевства Норвегия

Pour le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas
Fr die Regierung des Knigreichs der Niederlande
For the Government of the Kingdom of the Netherlands
Por el Gobierno del Reino de los Pases Bajos
Per il Governo del Regno dei Paesi Bassi
Namens de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden
За Правительство Королевства Нидерландов

Pour le Gouvernement de la Fdration de Russie
Fr die Regierung der Russischen Fderation
For the Government of the Russian Federation
Por el Gobierno de la Federacin de Rusia
Per il Governo della Federazione Russa
Namens de Regering van de Russische Federatie
За Правительство Российской Федерации

Pour le Gouvernement du Royaume de Sude
Fr die Regierung des Knigreichs Schweden
For die Government of the Kingdom of Sweden
Por el Gobierno del Reino de Suecia
Per il Governo del Regno di Svezia
Namens de Regering van het Koninkrijk Zweden
За Правительство Королевства Швеция

Pour le Gouvernement de la Confdration suisse
Fr die Regierung der Schweizer Eidgenossenschaft
For the Government of the Swiss Confederation
Por el Gobierno de la Confederacin Suiza
Per il Governo della Confederazione Elvetica
Namens de Regering van de Zwitserse Bondsstaat
За Правительство Швейцарской Конфедерации




Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

рассылка

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»