Недействующий

СОВЕТ МИНИСТРОВ СССР

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 29 ноября 1966 года N 914

О порядке наименования и переименования государственных объектов союзного подчинения и физико-географических объектов

____________________________________________________________________
Не действует на территории Российской Федерации
с 21 февраля 2020 года на основании
постановления Правительства Российской Федерации
от 3 февраля 2020 года N 80

____________________________________________________________________


Совет Министров Союза ССР

постановляет:

1. Утвердить прилагаемое Положение о порядке наименования и переименования государственных объектов союзного подчинения и физико-географических объектов.

2. В целях обеспечения единообразия в решении вопросов о наименовании, переименовании, а также транскрипции названий государственных объектов союзного подчинения и физико-географических объектов возложить координацию этих работ на Главное управление геодезии и картографии Министерства геологии СССР.

Образовать при Главном управлении геодезии и картографии Министерства геологии СССР постоянную Междуведомственную комиссию по географическим названиям в составе представителей Министерства геологии СССР, Министерства обороны СССР, Академии наук СССР, Министерства путей сообщения, Министерства морского флота, Министерства гражданской авиации, Министерства связи СССР и Географического общества СССР при Академии наук СССР.

Возложить на указанную Комиссию:

рассмотрение и решение вопросов о методологии наименования, переименования и транскрипции названий физико-географических объектов, представление в соответствующие организации заключений по вопросам наименования и переименования населенных пунктов, участие в решении вопросов о наименовании и переименовании физико-географических объектов, уточнение транскрипции названий физико-географических объектов и представление заключений по вопросам транскрипции названий населенных пунктов;

участие в рассмотрении и решении вопросов о наименовании, переименовании и уточнении транскрипции названий железнодорожных станций, пассажирских остановочных пунктов, морских портов, портопунктов и аэропортов;

рассмотрение и представление на утверждение Главного управления геодезии и картографии Министерства геологии СССР обязательных на всей территории СССР инструкций и правил о транскрипции географических названий и словарей-справочников географических названий;

решение спорных вопросов, связанных с заимствованием географических названий при наименовании и переименовании государственных объектов союзного подчинения либо с уточнением транскрипции названий этих объектов.

3. Поручить Министерству геологии СССР с участием заинтересованных министерств и ведомств СССР разработать и по согласованию с Государственным комитетом Совета Министров СССР по науке и технике утвердить Положение о Междуведомственной комиссии по географическим названиям при Главном управлении геодезии и картографии Министерства геологии СССР.

Председатель
Совета Министров Союза ССР
А.Косыгин

     
Управляющий Делами
Совета Министров СССР
М.Смиртюков

     

УТВЕРЖДЕНО
постановлением
Совета Министров СССР
от 29 ноября 1966 года N 914

     

ПОЛОЖЕНИЕ
о порядке наименования и переименования государственных объектов союзного подчинения и физико-географических объектов

I. Общие положения

1. Настоящим Положением определяется порядок наименования, переименования и уточнения транскрипции названий:

железнодорожных станций и пассажирских остановочных пунктов, морских портов и портопунктов, аэропортов, почтово-телеграфных предприятий связи, а также предприятий, учреждений, организаций и других объектов, подведомственных общесоюзным министерствам и ведомствам либо непосредственно подчиненных союзно-республиканским министерствам и ведомствам СССР;

физико-географических объектов, находящихся на территории СССР, а также открытых в морях, океанах и Антарктике советскими исследователями, а до 7 ноября 1917 года - русскими исследователями, если иное не предусмотрено международными соглашениями, в которых участвует СССР, или не вытекает из общепризнанных норм международного права.

2. Государственным объектам союзного подчинения и физико-географическим объектам названия присваиваются с учетом географических, исторических, национальных, бытовых и других местных условий. Названия избираются простые, немногословные и должны соответствовать требованиям топонимики. Не допускается присвоение названий, которые уже даны другим предприятиям, учреждениям, организациям и иным объектам системы данного министерства или ведомства СССР и другим однородным физико-географическим объектам, находящимся на территории СССР.

3. Государственным объектам союзного подчинения и физико-географическим объектам могут присваиваться названия в ознаменование революционных и других исторических событий, в честь государственных и общественных организаций, а также имена особо выдающихся государственных и общественно-политических деятелей, защитников Родины, героев труда, деятелей науки и культуры.

Присвоение имен особо выдающихся государственных и общественно-политических деятелей, защитников Родины, героев труда, деятелей науки и культуры производится посмертно в целях увековечения памяти о них и лишь в исключительных случаях.

4. Ходатайства о наименовании и переименовании государственных объектов союзного подчинения и физико-географических объектов могут возбуждаться трудящимися, Советами депутатов трудящихся и их органами, министерствами и ведомствами, государственными, кооперативными и общественными предприятиями, учреждениями и организациями.

Ходатайства о наименовании и переименовании направляются:

в отношении железнодорожных станций и пассажирских остановочных пунктов, морских портов и портопунктов, аэропортов - соответственно Министерству путей сообщения, Министерству морского флота и Министерству гражданской авиации;

в отношении государственных предприятий, учреждений, организаций и иных объектов союзного подчинения - министерствам и ведомствам СССР, в ведении которых находятся эти объекты;

в отношении монументов, обелисков и других произведений монументального искусства, сооружаемых по решениям Правительства СССР, - Министерству культуры СССР;

в отношении физико-географических объектов - Междуведомственной комиссии по географическим названиям при Главном управлении геодезии и картографии Министерства геологии СССР и одновременно академии наук союзной республики, если объект находится на территории одной союзной республики, или Академии наук СССР, если объект находится на территории РСФСР, двух или нескольких союзных республик либо вне пределов СССР.

II. Наименование и переименование государственных объектов союзного подчинения

5. Названия государственным объектам союзного подчинения присваиваются министерствами и ведомствами СССР при решении в установленном порядке вопроса о создании этих объектов.

6. Присвоение государственным объектам союзного подчинения названий в ознаменование революционных и других исторических событий, а также в честь государственных и общественных организаций производится министерствами и ведомствами СССР, в ведении которых находятся объекты, по согласованию с Советами Министров союзных республик, на территории которых расположены эти объекты.

Железнодорожным станциям, пассажирским остановочным пунктам, морским портам, портопунктам и аэропортам указанные названия присваиваются с согласия Президиумов Верховных Советов союзных республик, на территории которых расположены эти объекты.

Присвоение государственным объектам союзного подчинения имен особо выдающихся государственных и общественно-политических деятелей, защитников Родины, героев труда, деятелей науки и культуры производится в соответствии с Указами Президиума Верховного Совета СССР от 11 сентября 1957 года "Об упорядочении дела присвоения имен государственных и общественных деятелей краям, областям, районам, а также городам и другим населенным пунктам, предприятиям, колхозам, учреждениям и организациям" и от 5 октября 1966 года "Об изменении порядка присвоения имен особо выдающихся государственных и общественных деятелей предприятиям, железнодорожным станциям, учреждениям и другим объектам и организациям общесоюзного подчинения".

7. Названия промышленных предприятий, строительных, проектных организаций, научно-исследовательских учреждений, высших учебных заведений и других предприятий, учреждений и организаций союзного подчинения должны, как правило, отражать их местонахождение, предмет деятельности и подведомственность. Предприятиям, учреждениям и организациям могут присваиваться сокращенные и условные названия. Не допускается присвоение названий, которые уже даны другим предприятиям, учреждениям и организациям (независимо от их подчиненности), расположенным на территории области, края, автономной республики или союзной республики, не имеющей областного деления.

Названия предприятий, учреждений и организаций союзного подчинения подлежат согласованию с исполнительными комитетами областных (краевых) Советов депутатов трудящихся или Советами Министров автономных республик, а если эти объекты расположены на территории союзных республик, не имеющих областного деления, либо на территории нескольких областей, краев, автономных или союзных республик, то названия подлежат согласованию с Советами Министров соответствующих союзных республик.

Согласование названий с исполнительными комитетами областных (краевых) Советов депутатов трудящихся или Советами Министров автономных республик не требуется, когда названия присваиваются с согласия Президиумов Верховных Советов или Советов Министров союзных республик, при наименовании военных объектов, объектов, имеющих оборонное значение, а также эксплуатационных предприятий и организаций железнодорожного транспорта и других предприятий, учреждений и организаций, деятельность которых связана с частой передислокацией.

8. Железнодорожным станциям, пассажирским остановочным пунктам, морским портам, портопунктам и аэропортам присваиваются, как правило, названия населенных пунктов, в которых данные транспортные объекты расположены, при этом объектам железнодорожного, морского и воздушного транспорта, расположенным в одном и том же месте, присваиваются одинаковые названия.

Наименование железнодорожных станций, пассажирских остановочных пунктов, морских портов, портопунктов и аэропортов производится по согласованию с исполнительными комитетами областных (краевых) Советов депутатов трудящихся, Советами Министров автономных республик и Советами Министров союзных республик, не имеющих областного деления, на территории которых расположены объекты, а в случаях, когда присваиваемые указанным объектам названия не совпадают с названиями населенных пунктов, в которых они расположены, либо когда эти объекты находятся вне населенных пунктов, кроме того, - по согласованию с Междуведомственной комиссией по географическим названиям при Главном управлении геодезии и картографии Министерства геологии СССР.

Наименование и переименование железнодорожных разъездов, обгонных пунктов, путевых постов и блокпостов, когда они не обозначаются порядковым номером или номером по соответствующему километру железной дороги, производятся по правилам, установленным настоящим Положением для наименования и переименования железнодорожных станций и пассажирских остановочных пунктов.

Присвоение номерных обозначений железнодорожным разъездам, обгонным пунктам, путевым постам, блокпостам и пассажирским остановочным пунктам производится в порядке, устанавливаемом Министерством путей сообщения.

Министерством путей сообщения могут присваиваться названия железнодорожным поездам.

9. Почтово-телеграфным предприятиям связи присваиваются названия населенных пунктов, в которых они расположены.

10. Присвоение названий монументам, обелискам и другим произведениям монументального искусства, сооружаемым по решениям Правительства СССР, производится Министерством культуры СССР по согласованию с Советами Министров союзных республик, на территории которых сооружаются эти объекты.

Министерство культуры СССР утверждает также тексты надписей на указанных произведениях монументального искусства.

11. Морским и воздушным судам, являющимся объектами союзного подчинения, названия присваиваются по правилам, предусмотренным в Кодексе торгового мореплавания Союза ССР и Воздушном кодексе Союза ССР.

12. Переименование государственных объектов союзного подчинения производится по правилам, установленным настоящим Положением для наименования соответствующих объектов.

Переименование промышленных предприятий, строительных, проектных организаций, научно-исследовательских учреждений, высших учебных заведений и других предприятий, учреждений и организаций союзного подчинения допускается в связи с их реорганизацией, перебазированием в другую местность, изменением предмета деятельности или подведомственности, а также в других исключительных случаях. При переименовании, отражающем только изменение подведомственности предприятий, учреждений и организаций или изменение названий населенных пунктов, в которых расположены объекты, согласование, предусмотренное в пунктах 6, 7 и 10 настоящего Положения, не требуется.

Переименование железнодорожных станций, пассажирских остановочных пунктов, разъездов, обгонных пунктов, путевых постов, блокпостов, морских портов, портопунктов и аэропортов допускается в случае переименования населенных пунктов, названия которых указанным объектам были присвоены, и в других исключительных случаях. При переименовании указанных транспортных объектов в связи с изменением названий населенных пунктов согласование, предусмотренное в пункте 8 настоящего Положения, не требуется.

13. Наименование и переименование министерствами и ведомствами СССР государственных объектов союзного подчинения производятся с соблюдением установленной транскрипции названий тех населенных пунктов и физико-географических объектов, которые заимствуются.

III. Наименование и переименование физико-географических объектов

14. Подлежат наименованию физико-географические объекты:

горы, ущелья, ледники, равнины, долины, острова, полуострова и другие элементы рельефа суши;

моря, заливы, проливы, реки, озера и другие поверхностные водоемы;

естественно-исторические области;

подводные хребты, впадины, котловины, мели и другие элементы подводного рельефа; морские течения, подземные воды;

геоморфологические комплексы; структурно-геологические и ландшафтные единства; месторождения полезных ископаемых;

области распространения рода, вида или другой таксономической категории растений и животных (ареалы).

15. Наименование физико-географических объектов, включая присвоение названий в ознаменование революционных и других исторических событий, в честь государственных и общественных организаций, в честь особо выдающихся государственных, общественно-политических деятелей, защитников Родины, героев труда, деятелей науки и культуры, производится:

Советом Министров союзной или автономной республики по совместному представлению Академии наук союзной республики (или Академии наук СССР) и Междуведомственной комиссии по географическим названиям при Главном управлении геодезии и картографии Министерства геологии СССР, если объект находится на территории одной союзной или автономной республики;

Академией наук СССР по согласованию с Междуведомственной комиссией по географическим названиям при Главном управлении геодезии и картографии Министерства геологии СССР, если объект находится на территории двух или нескольких союзных республик либо вне пределов СССР.

Названия физико-географических объектов, находящихся в пограничной полосе, подлежат согласованию с Министерством иностранных дел СССР и с Комитетом государственной безопасности при Совете Министров СССР, а находящихся вне пределов СССР - с Министерством иностранных дел СССР.

16. Переименование физико-географических объектов допускается в ознаменование революционных и других исторических событий в целях увековечения памяти особо выдающихся государственных и общественных деятелей, а также в других исключительных случаях. Переименование производится по правилам, установленным настоящим Положением для наименования этих объектов.

17. Физико-географическим объектам, которые наносятся впервые только на карты в масштабах 1:100000 и крупнее, названия присваиваются организациями, выполняющими топографическую и гидрографическую съемки, по согласованию с исполнительными комитетами областных (краевых) Советов депутатов трудящихся или с Советами Министров автономных республик, а если эти объекты находятся на территории союзных республик, не имеющих областного деления, либо на территории нескольких областей, краев, автономных или союзных республик, то названия их подлежат согласованию с Советами Министров соответствующих союзных республик. Наименование в таких случаях производится с соблюдением требований настоящего Положения, а также правил, которые утверждаются Главным управлением геодезии и картографии Министерства геологии СССР по согласованию с Военно-топографическим управлением Генерального штаба Вооруженных Сил СССР и Гидрографическим управлением Министерства обороны СССР.

Переименование указанных физико-географических объектов допускается лишь в исключительных случаях и производится Главным управлением геодезии и картографии Министерства геологии СССР по согласованию с исполнительными комитетами областных (краевых) Советов депутатов трудящихся или с Советами Министров автономных республик, а если эти объекты находятся на территории союзных республик, не имеющих областного деления, либо на территории нескольких областей, краев, автономных или союзных республик, то переименование их производится по согласованию с Советами Министров соответствующих союзных республик.

IV. Заключительные положения

18. Единая транскрипция названий физико-географических объектов обеспечивается инструкциями и правилами о транскрипции географических названий и словарями-справочниками географических названий, утверждаемыми Главным управлением геодезии и картографии Министерства геологии СССР по согласованию с Военно-топографическим управлением Генерального штаба Вооруженных Сил СССР и Гидрографическим управлением Министерства обороны СССР и являющимися обязательными на всей территории СССР.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»