Действующий

Статьи соглашения Международного валютного фонда

Дополнение G

     
Восстановление

1. В течение первого базового периода применяются следующие правила восстановления:

(а) (i) Участник должен использовать и восстанавливать свои авуары в специальных правах заимствования таким образом, чтобы через пять лет после первого распределения и после этого в конце каждого календарного квартала среднее значение его общих дневных авуаров в специальных правах заимствования за последний пятилетний период составляло не менее тридцати процентов от среднего значения его чистых кумулятивных сумм специальных прав заимствования, полученных им в порядке распределения в течение того же периода.    

(ii) Через два года после первого распределения и после этого в конце каждого календарного месяца Фонд производит для каждого участника расчеты, позволяющие выяснить наличие потребности и размеры потребности участника в приобретении специальных прав заимствования в период с даты такого расчета до конца всякого пятилетнего периода для выполнения требования, содержащегося выше в пункте (a) (i). Фонд принимает инструкции относительно основы, на которой производятся указанные расчеты, и относительно сроков назначения участников по статье XIX, раздел 5(a) (ii) для оказания им помощи в выполнении требования, содержащегося выше в пункте (a) (i).

(iii) Фонд представляет участнику особое уведомление, когда расчеты по вышеприведенному пункту (a) (ii) свидетельствуют о малой вероятности того, что такой участник сможет выполнить требование, содержащееся выше в пункте (a) (i), если последний не прекратит использование специальных прав заимствования на остаток периода, для которого был произведен расчет по вышеприведенному пункту (a) (ii).

(iv) Участник, нуждающийся в приобретении специальных прав заимствования для выполнения этого обязательства, обязан и имеет право приобрести их за приемлемую для Фонда валюту, проведя сделку с Фондом через счет общих ресурсов. Если таким путем оказывается невозможно приобрести достаточное количество специальных прав заимствования для выполнения этого обязательства, участник обязан и имеет право приобрести их за свободно используемую валюту у устанавливаемого Фондом участника.

(b) Участники обращают также должное внимание на желательность стремиться к достижению с течением времени сбалансированного соотношения между своими авуарами в специальных правах заимствования и своими иными резервами.

     

2. Если участник не соблюдает правила восстановления, Фонд определяет, оправдывает ли сложившаяся ситуация временное лишение прав по статье XXIII, раздел 2(b).