Не вступил в силу

     

ДОГОВОР
между Российской Федерацией и Республикой Куба
о правовой помощи и правовых отношениях
по гражданским и уголовным делам

Российская Федерация и Республика Куба, именуемые в дальнейшем Договаривающимися Сторонами,

руководствуясь желанием дальнейшего развития дружественных отношений между обоими государствами,

а также стремясь к углублению и совершенствованию взаимного сотрудничества в области правовой помощи и правовых отношений,

договорились о нижеследующем:

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1

Правовая защита

1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны такой же правовой защитой личности и имущества, что и граждане этой Договаривающейся Стороны.

2. Граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в учреждения юстиции другой Договаривающейся Стороны, к компетенции которых относятся гражданские и уголовные дела, выступать в них, предъявлять иски, возбуждать ходатайства, а также осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, что и граждане этой Договаривающейся Стороны.

3. Положения настоящего Договора, касающиеся граждан Договаривающихся Сторон, применяются также к юридическим лицам, созданным в соответствии с законодательством одной из Договаривающихся Сторон.

4. Под гражданскими делами в настоящем Договоре понимаются также семейные и трудовые дела.

Статья 2

Оказание правовой помощи

Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон, к компетенции которых относятся гражданские и уголовные дела, оказывают друг другу правовую помощь по этим делам.

Под учреждениями юстиции в настоящем Договоре понимаются суды, органы прокуратуры, нотариат, а также другие органы, если к их компетенции в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они находятся, относятся гражданские и уголовные дела.

Статья 3

Порядок сношений

1. По делам, на которые распространяется настоящий Договор, учреждения юстиции Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом через центральные органы Договаривающихся Сторон.

2. Для целей настоящего Договора центральными органами являются:

со стороны Российской Федерации - Министерство юстиции Российской Федерации и Генеральная прокуратура Российской Федерации;

со стороны Республики Куба - Министерство юстиции и Генеральная прокуратура Республики Куба.

3. Другие органы Договаривающихся Сторон, к компетенции которых относятся гражданские и уголовные дела, направляют друг другу свои запросы о правовой помощи через центральные органы.

4. Центральные органы по взаимному согласию вправе решать, по каким вопросам учреждения юстиции Договаривающихся Сторон могут сноситься друг с другом непосредственно.

Статья 4

Язык

Каждая Договаривающаяся Сторона направляет запросы о правовой помощи и ответы на полученные запросы на своем языке с приложением заверенного перевода на язык другой Договаривающейся Стороны.

Статья 5

Объем правовой помощи

Правовая помощь включает:

1) составление, пересылку и вручение документов;

2) проведение обысков;

3) получение и передачу вещественных доказательств;

4) производство экспертиз;

5) допрос сторон, свидетелей, экспертов, подозреваемых, обвиняемых или других лиц;

6) осуществление уголовного преследования;

7) выдачу лиц для уголовного преследования или исполнения приговора;

8) передачу осужденных для отбывания наказания;

9) другие виды правовой помощи, не запрещенные законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

Статья 6

Содержание и форма запроса о правовой помощи

1. В запросе о правовой помощи должны быть указаны:

a) наименование запрашивающего учреждения юстиции;

b) наименование запрашиваемого учреждения юстиции;

c) наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь;

d) имена и фамилии сторон, подозреваемых, обвиняемых или осужденных, место их постоянного или временного жительства, гражданство, род занятий, а по уголовным делам, по возможности, также место и дата рождения, имена родителей подозреваемых, обвиняемых или осужденных (в отношении юридических лиц - их наименование и местонахождение);

e) имена, фамилии и адреса представителей лиц, перечисленных в подпункте "d" настоящего пункта;

f) существо запроса и сведения, необходимые для его исполнения, в том числе имена, фамилии и адреса свидетелей, дата и место их рождения, если они известны;

g) по уголовным делам дополнительно описание совершенного преступления и его юридическая квалификация;

h) другие документы, предусмотренные настоящим Договором.

2. Запрос о правовой помощи должен быть подписан уполномоченным лицом и скреплен официальной печатью запрашивающего учреждения юстиции.

Статья 7

Исполнение запроса о правовой помощи

1. При исполнении запроса о правовой помощи запрашиваемое учреждение юстиции применяет законодательство своего государства. По просьбе запрашивающего учреждения юстиции могут применяться процессуальные нормы законодательства запрашивающей Договаривающейся Стороны, если они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Если запрашиваемое учреждение юстиции не компетентно исполнить запрос о правовой помощи, оно пересылает его компетентному учреждению юстиции, уведомляя об этом запрашивающее учреждение юстиции.

3. По просьбе запрашивающего учреждения юстиции запрашиваемое учреждение юстиции своевременно извещает его о сроках и месте исполнения запроса о правовой помощи и разрешает, при возможности, присутствие при исполнении запроса его представителей.

4. Если точный адрес лица, которого касается запрос о правовой помощи, неизвестен, запрашиваемое учреждение юстиции предпринимает соответствующие меры для его установления.

5. По исполнении запроса о правовой помощи запрашиваемое учреждение юстиции пересылает документы запрашивающему учреждению юстиции. Если правовая помощь не может быть оказана, запрашиваемое учреждение юстиции возвращает запрос запрашивающему учреждению юстиции, информируя его о причинах неисполнения запроса.

Статья 8

Вызов свидетеля или эксперта

1. Если в ходе предварительного следствия или судебного рассмотрения, осуществляемого на территории одной Договаривающейся Стороны, возникнет необходимость в личной явке свидетеля или эксперта, находящегося на территории другой Договаривающейся Стороны, то следует обратиться к соответствующему учреждению юстиции этой Договаривающейся Стороны с запросом о вручении повестки.

2. Повестка не может содержать угрозы наказания в случае неявки вызываемого лица.

3. Свидетель или эксперт, который, независимо от его гражданства, добровольно явился по вызову в соответствующий орган запрашивающей Договаривающейся Стороны, не может на территории этой Договаривающейся Стороны быть привлечен к ответственности за любое правонарушение, взят под стражу или подвергнут наказанию в связи с каким-либо деянием, совершенным до пересечения ее государственной границы. Такие лица не могут быть также привлечены к ответственности за любое правонарушение, взяты под стражу или подвергнуты наказанию в связи с их показаниями или заключениями в качестве свидетелей или экспертов либо в связи с деянием, являющимся предметом разбирательства.

4. На свидетеля или эксперта не распространяются указанные в пункте 3 настоящей статьи гарантии, если он не покинет территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны в течение 15 дней со дня уведомления его запрашивающим органом о том, что его присутствие не является необходимым. В этот срок не засчитывается время, в течение которого свидетель или эксперт не мог покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны по не зависящим от него обстоятельствам.

5. Свидетель или эксперт, явившийся по вызову на территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны, имеет право на возмещение вызвавшим его органом расходов, связанных с проездом и пребыванием за границей, а также на возмещение заработка, утраченного за дни отвлечения от работы; эксперт, кроме того, имеет право на вознаграждение за проведение экспертизы. В повестке должно быть указано, на какие виды выплат имеют право вызванные лица; по их ходатайству запрашивающая Договаривающаяся Сторона выплачивает аванс на покрытие расходов.

Статья 9

Вручение документов

Запрашиваемое учреждение вручает документы в соответствии с порядком, действующим в его государстве.

Статья 10

Подтверждение вручения документов

Вручение документов удостоверяется подтверждением запрашиваемого учреждения юстиции, заверенного его официальной печатью с указанием даты вручения, подписанного работником учреждения юстиции, вручившим документ, и лицом, которому вручен документ, либо иным документом, в котором должны быть указаны способ, место и время вручения.

Статья 11

Расходы по оказанию правовой помощи

1. Каждая Договаривающаяся Сторона сама несет расходы, возникшие на ее территории в связи с оказанием правовой помощи.

2. В случае, если расходы по оказанию правовой помощи, по оценке запрашиваемого учреждения юстиции, будут носить чрезвычайный характер, центральные органы Договаривающихся Сторон проведут между собой консультации и договорятся о целесообразности исполнения запроса и порядке оплаты его стоимости.

Статья 12

Предоставление информации

Центральные органы Договаривающихся Сторон по запросу предоставляют друг другу информацию о действующем или действовавшем в их государствах законодательстве и о порядке его применения учреждениями юстиции.

Статья 13

Передача предметов и денежных сумм

Если при выполнении настоящего Договора происходит передача предметов или денежных сумм с территории одной Договаривающейся Стороны на территорию другой Договаривающейся Стороны либо дипломатическому представительству или консульскому учреждению другой Договаривающейся Стороны, то эта передача осуществляется в соответствии с законодательством той Договаривающейся Стороны, учреждение юстиции которой осуществляет передачу.

Статья 14

Установление адресов и других данных

1. Учреждения юстиции одной Договаривающейся Стороны по запросу учреждений юстиции другой Договаривающейся Стороны оказывают содействие в установлении адресов лиц, находящихся на территориях их государств.

2. Если в суде одной из Договаривающихся Сторон будет предъявлен иск о взыскании алиментов с лица, находящегося на территории другой Договаривающейся Стороны, учреждение юстиции этой Договаривающейся Стороны, по возможности, окажет по запросу учреждения юстиции другой Договаривающейся Стороны помощь в установлении места работы и величины дохода ответчика.

Статья 15

Действительность документов

1. Документы, которые составил или удостоверил компетентный орган одной Договаривающейся Стороны, скрепленные официальной печатью и подписанные уполномоченным лицом, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо удостоверения. Данное положение касается также переводов документов и выписок из документов, удостоверенных соответствующим органом одной из Договаривающихся Сторон.

2. Официальные документы одной Договаривающейся Стороны, признаются таковыми и на территории другой Договаривающейся Стороны.

Статья 16

Пересылка документов о гражданском состоянии
и других документов

1. Одна Договаривающаяся Сторона по запросу другой Договаривающейся Стороны обязуется пересылать в дипломатическом порядке без перевода и бесплатно документы об образовании, трудовом стаже своих граждан, а также другие документы, которые касаются их личных прав и интересов.

2. Органы одной Договаривающейся Стороны, осуществляющие запись актов гражданского состояния по запросу соответствующих органов другой Договаривающейся Стороны пересылают документы о регистрации актов гражданского состояния без перевода и бесплатно.

Статья 17

Отказ в оказании правовой помощи

В оказании правовой помощи может быть отказано, если ее оказание способно нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим существенным интересам, а также противоречит основным принципам законодательства или международным обязательствам запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ГРАЖДАНСКИЕ ДЕЛА

Статья 18

Общие положения

Если в соответствии с положениями настоящего Договора компетентными в каком-либо вопросе являются учреждения юстиции обеих Договаривающихся Сторон, а заявление о возбуждении дела было подано в учреждение юстиции одной Договаривающейся Стороны, соответствующее учреждение юстиции другой Договаривающейся Стороны перестает быть компетентным.

Раздел 1

ВОПРОСЫ ЛИЧНОГО СТАТУСА

Статья 19

Правоспособность и дееспособность

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»