ТОРГОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ
между Союзом Советских Социалистических
Республик и Республикой Колумбией
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Республики Колумбии, желая содействовать развитию торговых отношений на основе равенства и взаимной выгоды, договорились о нижеследующем:
Статья 1
В отношении таможенных пошлин и сборов любого рода и способов их взимания, внутренних налогов и сборов всякого рода, взимаемых с импортируемых и экспортируемых товаров, правил и формальностей в отношении ввоза и вывоза товаров, входа, выхода и пребывания торговых судов одной страны в портах другой будет применяться режим, не менее благоприятный, чем тот, который применяется в торговле с любой третьей страной.
Постановления настоящей статьи не будут распространяться на преимущества, льготы и привилегии, которые:
а) любая из стран предоставила или предоставит в будущем соседним с ней странам в целях облегчения приграничной торговли;
б) Колумбия предоставила или может предоставить в пользу какой-либо страны Латинской Америки в связи с ее участием в зонах свободной торговли или других региональных экономических союзах развивающихся стран Латинской Америки.
Статья 2
Стороны будут оказывать необходимое содействие импорту и экспорту товаров из одной страны в другую и будут, в частности, выдавать, в соответствии с действующим в каждой из стран законодательством, лицензии и разрешения.
Стороны будут согласовывать индикативные списки товаров для импорта и экспорта из одной страны в другую.
Статья 3
Коммерческие сделки в рамках настоящего Соглашения будут заключаться между советскими внешнеторговыми организациями, являющимися самостоятельными юридическими лицами, с одной стороны, и колумбийскими юридическими или физическими лицами, с другой стороны, на базе мировых цен.
Статья 4
Советские внешнеторговые организации будут стремиться к использованию выручки от экспорта в Колумбию советских машин, оборудования и других товаров на закупку на нормальных коммерческих условиях колумбийских товаров, включая готовые изделия и полуфабрикаты.
Статья 5
Торговые сделки, заключенные в соответствии с настоящим Соглашением, а также связанные с ними платежи будут осуществляться с соблюдением действующих в обеих странах правил об импорте, экспорте и валютном контроле.
Статья 6
Товары, импортируемые в соответствии с настоящим Соглашением, будут предназначаться исключительно для использования или потребления в стране-импортере без права реэкспорта. Однако в отдельных случаях товары могут быть реэкспортированы одной из Сторон с предварительного и письменного согласия другой Стороны.
Статья 7
Стороны будут оказывать друг другу содействие в отношении участия в торговых ярмарках, проводимых в каждой из стран, и в организации выставок одной из стран на территории другой на условиях, которые будут согласованы между компетентными органами обеих стран.
Предметы, предназначенные для ярмарок и выставок, а также образцы товаров при условии, что они не будут продаваться, будут освобождаться от таможенных пошлин и иных подобных сборов при соблюдении соответствующего законодательства обеих стран.
Статья 8
Все платежи между СССР и Республикой Колумбией будут производиться в свободно конвертируемых валютах в соответствии с законами, правилами и предписаниями, которые действуют или будут действовать впоследствии в отношении валютного контроля в каждой из обеих стран.
Обе Стороны будут принимать необходимые меры к тому, чтобы товарооборот между обеими странами осуществлялся на основе его сбалансированности.
Статья 9
Для наблюдения за ходом выполнения настоящего Соглашения и выработки рекомендаций, направленных на увеличение и расширение торговых и экономических связей между двумя странами, будет создана Смешанная Комиссия, которая может попеременно работать в Боготе или в Москве. Эта Комиссия будет состоять из уполномоченных должным образом представителей каждой страны.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступит в силу в день, когда обе Стороны сообщат друг другу о выполнении необходимых юридических требований в соответствии с их законодательными положениями.
Оно будет действовать в течение 2 лет и будет автоматически продлеваться на годичные периоды, если ни одна из Сторон не денонсирует его за три месяца до окончания соответствующего годичного периода.
Совершено в Боготе, Д.Е. 3 июня 1968 года в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
По уполномочию
Правительства Союза Советских
Социалистических Республик
Николай А.Белоус
Николай В.Зиновьев
По уполномочию
Правительства Республики
Колумбии
Герман Зеа
Обмен нотами состоялся в Боготе 18 ноября 1968 года/21 марта 1969 года.
Текст документа сверен по:
"Сборник торговых договоров и
соглашений по торгово-экономическому
сотрудничеству СССР с иностранными
государствами", 1 том, М., 1977 год