СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Республики Болгарии о сотрудничестве и обмене информацией по
вопросам соблюдения налогового законодательства



Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Болгарии, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь законодательством и международными обязательствами своих государств,

исходя из важности международного сотрудничества и обмена информацией по вопросам соблюдения налогового законодательства

и желая с этой целью оказывать друг другу как можно более широкое содействие,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Определение терминов


Для целей настоящего Соглашения применяемые термины означают:

а) "налоговое законодательство" - совокупность законодательных и иных правовых актов, устанавливающих виды налогов и порядок их взимания на территории государства данной Стороны и регулирующих отношения, связанные с возникновением, изменением и прекращением налоговых обязательств;

б) "компетентные налоговые органы":

применительно к Российской Федерации - Министерство Российской Федерации по налогам и сборам;

применительно к Республике Болгарии - Министра финансов или его уполномоченного представителя;

в) "запрашивающий налоговый орган" - компетентный налоговый орган государства, который делает запрос об оказании содействия по налоговым вопросам (далее именуется "запрос о получении информации");

г) "запрашиваемый налоговый орган" - компетентный налоговый орган государства, который получает запрос о получении информации.

Статья 2

Предмет Соглашения


Предметом настоящего Соглашения является сотрудничество компетентных налоговых органов государств Сторон с целью организации эффективного контроля за исполнением налогового законодательства.

Статья 3

Формы сотрудничества

1. Стороны через компетентные налоговые органы в целях обеспечения надлежащего исполнения налогового законодательства используют следующие формы сотрудничества:

а) предоставление по запросу о получении информации или в инициативном порядке информации о соблюдении налогового законодательства налогоплательщиками;

б) обмен информацией о национальных налоговых системах, особенностях и изменениях налогового законодательства;

в) обмен опытом по созданию и функционированию информационных систем, обеспечивающих взаимодействие компетентных налоговых органов;

г) осуществление деятельности по вопросам, возникающим в процессе сотрудничества, включая создание рабочих групп, обмен специалистами и экспертами, содействие в сфере подготовки и переподготовки кадров, а также проведение научно-практических конференций и семинаров;

д) осуществление других форм сотрудничества, которые требуют совместных действий.

2. По вопросам, связанным с выполнением настоящего Соглашения, компетентные налоговые органы государств взаимодействуют непосредственно друг с другом.

Статья 4

     
Обмен информацией по вопросам соблюдения налогового законодательства


Обмен информацией по вопросам соблюдения налогового законодательства предусматривает предоставление сведений относительно:

а) регистрации налогоплательщиков;

б) открытия налогоплательщиками счетов в государственных и коммерческих банках, а также наличия и движения на них денежных средств, если есть основания полагать, что на них находятся скрываемые от налогообложения суммы (с учетом законодательства государств Сторон о банках и банковской деятельности);

в) доходов налогоплательщиков, полученных на территории государства данной Стороны, уплаченных сумм налогов либо другой информации, связанной с налогообложением.

Статья 5

Форма и содержание запроса

1. Запрос о получении информации может передаваться в письменной форме или посредством использования факсимильной или компьютерной связи с приложением необходимых для его рассмотрения документов с последующим письменным его подтверждением. При использовании факсимильной или компьютерной связи, а также при возникновении сомнений в отношении подлинности или содержания запроса запрашиваемый компетентный налоговый орган вправе запросить подтверждение.

2. Запрос о получении информации должен содержать:

а) наименование запрашивающего налогового органа;

б) наименование запрашиваемого налогового органа;

в) реквизиты налогоплательщика, в отношении которого делается запрос;

г) изложение сути запроса со ссылками на налоговое законодательство с указанием рассматриваемого периода и конкретных видов налогов и другие сведения, необходимые для его исполнения.

3. Запрос о получении информации и ответ на него составляются на английском языке.

4. Запрашиваемый налоговый орган вправе затребовать дополнительную информацию, необходимую для исполнения запроса о получении информации.

Статья 6

Исполнение запроса о получении информации

1. Компетентные налоговые органы будут оказывать друг другу содействие в соответствии с их национальным законодательством и в пределах своей компетенции.

2. Запрашиваемый налоговый орган может разрешить уполномоченным представителям запрашивающего налогового органа принять участие в исполнении запроса о получении информации на территории своего государства, если это не противоречит законодательству его государства.

3. Если запрос о получении информации не может быть выполнен запрашиваемым налоговым органом, он уведомляет об этом запрашивающий компетентный налоговый орган.

4. В исполнении запроса о получении информации может быть отказано, если его исполнение противоречит законодательству или административной практике государства запрашиваемой Стороны, а также в случае отсутствия взаимности.

Статья 7

     
Предоставление документов и других материалов


Запрашиваемый налоговый орган предоставляет нормативные акты и другие материалы, в том числе при необходимости заверенные копии документов.

Статья 8

Расходы

1. Компетентные налоговые органы государств Сторон несут расходы, связанные с исполнением настоящего Соглашения на территории своего государства. В случае получения запросов о содействии, требующих дополнительных расходов, вопрос об их финансировании рассматривается компетентными налоговыми органами государств Сторон по взаимной договоренности.

2. При проведении встреч и совместных мероприятий расходы по обеспечению деятельности своих сотрудников на территории государства другой Стороны несет направляющая Сторона, кроме случаев специальной договоренности.

Статья 9

Соблюдение конфиденциальности

1. Компетентный налоговый орган запрашиваемого государства предоставляет информацию в соответствии с требованиями своего национального законодательства.

2. Компетентный налоговый орган запрашивающего государства обеспечивает режим конфиденциальности получаемой информации в соответствии с условиями конфиденциальности, принятыми в запрашиваемой Стороне.

3. Полученная конфиденциальная информация может быть использована Сторонами только в целях, предусмотренных настоящим Соглашением, в том числе для административного или судебного разбирательства. Для иных целей информация может быть использована только с согласия компетентного налогового органа, представившего эту информацию.

     

Статья 10

Выполнение соглашения

1. Стороны будут стремиться к достижению взаимного согласия в урегулировании спорных вопросов, которые могут возникнуть при толковании или применении настоящего Соглашения.

2. Стороны будут при необходимости проводить консультации для оценки хода реализации настоящего Соглашения и целесообразности внесения в него изменений. Сроки таких консультаций будут определяться дополнительно Сторонами.

3. Положения настоящего Соглашения не затрагивают обязательств, принятых Сторонами в соответствии с другими международными договорами, участниками которых они являются.

     

Статья 11

     
Вступление в силу и прекращение действия соглашения

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты второго письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении шести месяцев со дня, когда одна из Сторон сообщит в письменной форме по дипломатическим каналам другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.

Совершено в Софии 2 марта  2003 года в двух экземплярах, каждый на русском и болгарском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.



(Подписи)

  

     Соглашение вступило в силу 15 августа 2005 года.


Текст документа сверен по:

"Бюллетень международных договоров",

N 12, декабрь, 2005 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»