Действующий

О заключении путем обмена нотами Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки ...

     Приложение II



ЧАРТЕРНЫЕ ВОЗДУШНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ

Раздел 1

А. Авиапредприятия одной Стороны, назначенные согласно настоящему Приложению, в соответствии с условиями их назначения и при соблюдении положений настоящего Приложения и раздела 1 Приложения IV к Соглашению могут выполнять международные чартерные перевозки пассажиров (и их сопровождаемого багажа) и (или) грузов (включая, но не ограничиваясь экспедированием грузов, выполнением раздельных и комбинированных (пассажирских - грузовых) чартеров) между любым пунктом или пунктами на территории государства Стороны, которая назначила авиапредприятие, и любым пунктом или пунктами на территории государства другой Стороны.

Б. При выполнении перевозок в соответствии с настоящим Приложением авиапредприятия одной Стороны, назначенные согласно настоящему Приложению, также имеют право:

1) совершать "стоп-оверы" в любых пунктах либо в пределах, либо за пределами территории государства любой Стороны;

2) выполнять транзитные перевозки через территорию государства другой Стороны согласно условиям и ограничениям, указанным в Приложении IV к Соглашению;

3) совмещать на одном воздушном судне перевозку, которая начинается на территории государства одной Стороны, с перевозкой, которая начинается на территории государства другой Стороны.

Раздел 2

А. Общее количество таких парных рейсов, выполняемых по маршрутам через Северную Атлантику авиапредприятиями каждой Стороны, не должно превышать:

1) для пассажирских и комбинированных чартеров - 150 рейсов в год;

2) для грузовых чартеров - 80 рейсов в год. Заявки на чартерные рейсы сверх количества, установленного выше, должны позитивно рассматриваться авиационными властями соответствующей Стороны на основе взаимности. Вышеуказанная квота может быть изменена по договоренности между авиационными властями Сторон.

Б. Общее количество таких парных рейсов, выполняемых по маршрутам через северную часть Тихого океана и по Трансвосточному маршруту авиапредприятиями каждой Стороны, не должно превышать:

1) для пассажирских и комбинированных чартеров - 150 рейсов в год;

2) для грузовых чартеров - 80 рейсов в год. Заявки на чартерные рейсы сверх количества, установленного выше, должны позитивно рассматриваться авиационными властями соответствующей Стороны на основе взаимности. Вышеуказанная квота может быть изменена по договоренности между авиационными властями Сторон.

В. При условии предварительного одобрения маршрутов и пунктов полета в соответствии с законами и правилами, регулирующими вопросы въезда, транзита, таможенные и иммиграционные процедуры, а также с учетом требований по безопасности полетов и национальной безопасности принимающей Стороны решения по заявкам на чартерные рейсы должны приниматься в течение 10 рабочих дней с даты их получения. В случае отказа в разрешении в ответе должны быть указаны следующие допустимые причины:

1) нарушение взаимности;

2) безопасность полетов;

3) интересы национальной безопасности.

Заявки, подаваемые незадолго до выполнения рейса, должны рассматриваться благожелательно и в возможно короткие сроки.

Г. Чартерные рейсы должны выполняться в соответствии с правилами чартерных перевозок государства, из которого начинается чартерная перевозка. Если Сторона применяет другие правила, положения, соглашения, условия или ограничения к одному или нескольким своим авиапредприятиям или к авиапредприятиям других стран, то каждое назначенное авиапредприятие должно подпадать под наименее жесткие требования. Однако ничто, содержащееся в настоящем подразделе, не должно ограничивать права одной Стороны требовать от назначенного авиапредприятия или авиапредприятий другой Стороны выполнения требований, связанных с национальной безопасностью или с вопросами защиты денежных средств пассажиров и прав пассажиров на отказ от перевозки и возврат денежных сумм.

Раздел 3

Гуманитарные чартерные рейсы, если каждая из Сторон признает их таковыми, не должны подпадать под количественные ограничения, указанные в разделе 2 настоящего Приложения.

Раздел 4

Авиапредприятие одной Стороны, имеющее разрешение для выполнения чартерных перевозок, и авиапредприятие другой Стороны могут создавать совместные предприятия в соответствии с Соглашением и соответствующими законами государств Сторон.

Раздел 5

Назначенные авиапредприятия одной Стороны при выполнении полетов на территорию другой Стороны в соответствии с настоящим Приложением могут использовать любые типы дозвуковых воздушных судов емкостью менее 500 кресел в соответствии с законами и правилами государства другой Стороны. Авиационные власти могут запросить помощь других авиационных властей от имени авиапредприятия или авиапредприятий относительно ограничений, которые могут быть введены центральными или местными властями. В ответ на такой запрос авиационные власти обязаны довести обращение до сведения соответствующих полномочных органов и настоять на том, чтобы такое обращение было рассмотрено надлежащим образом.

Раздел 6

Настоящее Приложение прекращает свое действие 11 апреля 2004 г., если не будет иной договоренности, достигнутой ранее этой даты. Стороны проведут консультации не позднее чем за 6 месяцев до истечения срока его действия с тем, чтобы определить, следует ли сохранить или изменить положения настоящего Приложения. Данный раздел не должен изменять никаких других положений Соглашения, касающихся консультаций или прекращения его действия.