СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Латвийской Республики о принципах сотрудничества и условиях
взаимоотношений в области транспорта



Правительство Российской Федерации и Правительство Латвийской Республики, в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны",

руководствуясь стремлением к дальнейшему развитию сотрудничества в области транспорта,

желая облегчить осуществление пассажирского и грузового сообщения между обеими странами, а также транзитом по их территориям в третьи страны,

договорились о нижеследующем:

Статья 1


Договаривающиеся Стороны выражают свою готовность развивать и углублять взаимное экономическое и научно-техническое сотрудничество в области всех видов транспорта.

Статья 2


Каждая из Договаривающихся Сторон будет обеспечивать на своей территории, на принципах взаимности, благоприятные условия функционирования всех видов транспорта другой Договаривающейся Стороны, осуществляющих перевозки пассажиров и грузов между обеими странами и транзитом по их территориям.

Статья 3


Договаривающиеся Стороны будут, при заключении межправительственных соглашений об отдельных видах транспорта, предусматривать, на условиях взаимности, максимально возможное освобождение перевозчиков обеих Договаривающихся Сторон, осуществляющих перевозки пассажиров и грузов на территории другой Договаривающейся Стороны, а также транспортных средств, выполняющих эти перевозки, от налогов и государственных сборов, связанных с использованием или содержанием дорог и иных путей сообщения, владением или использованием транспортных средств, а также налогов и сборов на доходы и прибыль, получаемые от перевозок.

Статья 4


Порядок организации перевозок грузов и пассажиров железнодорожным, воздушным, морским, речным и автомобильным транспортом, а также грузов трубопроводным транспортом между обеими странами и транзитом по их территориям будет осуществляться на основе специальных соглашений, заключаемых компетентными органами Договаривающихся Сторон.

Статья 5


Договаривающиеся Стороны согласились содействовать развитию прямых экономических связей транспортных предприятий и организаций обеих стран и созданию совместных предприятий в области транспорта.

Статья 6


Расчеты и платежи между транспортными предприятиями, организациями и фирмами обеих Договаривающихся Сторон будут производиться в соответствии с действующими между Договаривающимися Сторонами соглашениями о расчетах и платежах.

Статья 7

1. Вопросы, не урегулированные настоящим Соглашением, а также международными соглашениями, участниками которых являются обе Договаривающиеся Стороны, будут решаться согласно внутреннему законодательству каждой из Договаривающихся Сторон.

2. Договаривающиеся Стороны обязуются уведомлять друг друга об изменениях в условиях деятельности транспорта в своей стране, затрагивающих интересы другой Договаривающейся Стороны.

Статья 8


С целью обеспечения выполнения настоящего Соглашения, а также при возникновении трудностей в перевозках между обеими странами компетентные органы Договаривающихся Сторон будут осуществлять непосредственные контакты и проводить, по мере необходимости, двусторонние совещания для выработки взаимоприемлемых решений.

Статья 9


Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней со дня, когда Договаривающиеся Стороны уведомят друг друга по дипломатическим каналам о том, что законодательные процедуры, необходимые для его одобрения, выполнены в каждой стране, и будет действовать до истечения 90 дней со дня, когда одна из Договаривающихся Сторон сообщит другой Договаривающейся Стороне путем нотификации о своем намерении прекратить действие Соглашения.

Совершено в Москве 22 февраля 1995 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и латышском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

     

Соглашение вступило в силу 14 июня 1995 года.



Текст документа сверен по:

"Бюллетень международных договоров",
N 6, июнь, 2005 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»