Действующий

О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации, с одной стороны, и Правительством Королевства Дания и местным Правительством Фарерских островов, с другой стороны, о торговле между Российской Федерацией и Фарерскими островами ...

Проект

"__ " _____________ 2006 г.

Ваше Превосходительство господин Меллер!
Ваше Превосходительство господин Эйдесгорд!

Имею честь подтвердить получение Вашего письма от "__ "_____________ 2006 г. следующего содержания:

"Исходя из стремления Правительства Российской Федерации и Правительства Королевства Дания и местного Правительства Фарерских островов (далее - Стороны) определить режим торговли товарами между Российской Федерацией и Фарерскими островами, имею честь сослаться на заключаемое путем обмена письмами Соглашение между Правительством Российской Федерации, с одной стороны, и Правительством Королевства Дания и местным Правительством Фарерских островов, с другой стороны, о торговле между Российской Федерацией и Фарерскими островами товарами, происходящими с таможенной территории Российской Федерации и таможенной территории Фарерских островов (далее - настоящее Соглашение).

Цель настоящего письма состоит в том, чтобы подтвердить следующее понимание в отношении режима наибольшего благоприятствования в торговле товарами между Российской Федерацией и Фарерскими островами.

Учитывая то, что:

Фарерские острова являются составной частью Королевства Дания,

вместе с тем Фарерские острова в соответствии с Законом о внутреннем самоуправлении Фарерских островов, вступившим в силу 1 апреля 1948 г., имеют статус самоуправляющейся территории Королевства Дания и собственный таможенный тариф,

между Российской Федерацией и Европейским сообществом и государствами - членами Европейского сообщества, включая Королевство Дания, действует Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, от 24 июня 1994 г. (далее - СПС),

переговоры о присоединении Российской Федерации к ВТО находятся на завершающем этапе,

Стороны договорились о том, чтобы в отношении торговли товарами между Российской Федерацией и Фарерскими островами предоставить на взаимной основе режим наиболее благоприятствуемой нации в соответствии с положениями СПС.

Для целей настоящего Соглашения под товарами понимаются товары, происходящие с таможенной территории Российской Федерации и (или) таможенной территории Фарерских островов и подлежащие взаимному таможенному контролю.

Указанный режим наиболее благоприятствуемой нации также распространяется на рыбу и продукты из нее, морепродукты и изделия из них, происходящие с таможенной территории Российской Федерации и (или) выловленные в соответствии с международными соглашениями в области рыболовства судами Российской Федерации, при их ввозе на таможенную территорию Фарерских островов.

Указанный режим наиболее благоприятствуемой нации также распространяется на рыбу и продукты из нее, морепродукты и изделия из них, происходящие с таможенной территории Фарерских островов и (или) выловленные в соответствии с международными соглашениями в области рыболовства судами Фарерских островов, при их ввозе на таможенную территорию Российской Федерации.

Под международными соглашениями в области рыболовства понимаются, в частности, Конвенция о будущем многостороннем сотрудничестве в области рыболовства в районе северо-западной Атлантики, Конвенция о многостороннем сотрудничестве по рыболовству в Северо-Восточной Атлантике, Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик с одной стороны, и Правительством Дании и местным Правительством Фарерских островов с другой стороны, о взаимных отношениях в области рыболовства между Союзом Советских Социалистических Республик и Фарерскими островами от 27 ноября 1977 года, а также иные соглашения в области рыболовства, заключенные Сторонами с другими иностранными государствами.

Каждая из Сторон может в любое время предложить внести изменения в настоящее Соглашение, которые потребуют согласия другой Стороны и вступят в силу в соответствии с договоренностью между ними.

Настоящее Соглашение будет действовать в течение одного года начиная с первого числа первого месяца, следующего за месяцем, в котором произойдет обмен письмами, составляющими настоящее Соглашение, о получении которых Стороны уведомят друг друга письменно.

В дальнейшем срок действия настоящего Соглашения будет автоматически продлеваться на очередной год, если ни одна из Сторон в письменном виде не уведомит другую Сторону не менее чем за три месяца до истечения очередного периода о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

Настоящее Соглашение прекращает свое действие с даты присоединения Российской Федерации к ВТО, имея в виду, что после присоединения Российской Федерации к ВТО между Российской Федерацией и Фарерскими островами в отношении режима взаимной торговли товарами будут действовать соответствующие положения ГАТТ/ВТО.

Был бы признателен, если бы Вы могли подтвердить согласие Вашего Правительства с содержанием настоящего письма".

Ваше вышеупомянутое письмо и настоящее письмо составляют настоящее Соглашение между нашими Правительствами, которое вступит в силу в первый день месяца, следующего за месяцем, в котором будет Вами получено настоящее письмо.

Примите, уважаемые господа, уверения в моем высочайшем к Вам уважении.

ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ

МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ

КОРОЛЕВСТВА ДАНИЯ

господину П.С.МЕЛЛЕРУ

г. Копенгаген  

ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ

ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ ФАРЕРСКИХ

ОСТРОВОВ

господину Й.ЭЙДЕСГОРДУ

г. Торсхавн




Текст документа сверен по:
официальный электронный
текст НТЦ "Система"