СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Таджикистан о
сотрудничестве в области правительственной связи



Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь стремлением к дальнейшему укреплению дружественных отношений, существующих между обоими государствами,

учитывая заинтересованность Сторон в сохранении и развитии межгосударственной правительственной связи,

согласились о нижеследующем:

     

     

Статья 1


Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:

"компетентные органы" - Федеральное агентство правительственной связи и информации при Президенте Российской Федерации и Министерство безопасности Республики Таджикистан;

"правительственная связь" - шифрованная телефонная и документальная связь;

"межгосударственная правительственная связь" - система правительственной связи, предназначенная для обмена информацией между абонентами правительственной связи Российской Федерации и Республики Таджикистан;

"шифровальные средства" - шифровальная техника (аппаратные, программно-аппаратные, программные средства шифрования) и устройства специальной защиты, запасное имущество и принадлежности к ним, нормативная и техническая документация, ручные шифры, шифровальные документы (шифровальные ключи) и аппаратура для их изготовления.

     

     

Статья 2


Стороны обеспечивают и совершенствуют постоянно действующую межгосударственную правительственную связь.

Каждая из Сторон имеет равные права при решении вопросов организации, технической эксплуатации и обеспечения безопасности межгосударственной правительственной связи, затрагивающих интересы другой Стороны.

Вопросы организации, технической эксплуатации, обеспечения безопасности и бесперебойного функционирования межгосударственной правительственной связи решаются компетентными органами.

     

     

Статья 3


Каждая из Сторон предоставляет на территории своего государства правительственную связь для должностных лиц государства другой Стороны в соответствии с действующим на ее территории порядком, если иные условия не оговариваются другими соглашениями и договорами Сторон.

     

     

Статья 4


Правительственная связь должностным лицам государства одной Стороны при их временном пребывании на территории государства другой Стороны предоставляется в объеме и порядке, установленными компетентными органами. Организация каналов связи и абонентских линий, а также монтаж средств правительственной связи, необходимых для этого, осуществляется за счет заинтересованной Стороны.

     

     

Статья 5


Расходы по организации, вводу в действие, технической эксплуатации и дальнейшему совершенствованию межгосударственной правительственной связи на территории своего государства оплачиваются каждой из Сторон.

Расходы на аренду каналов связи, проходящих по территории третьих государств, делятся поровну.

     

     

Статья 6


Компетентные органы:

совместно проводят научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы в области разработки и производства новых систем и средств для межгосударственной правительственной связи, а также национальных сетей правительственной связи;

взаимодействуют в области производства средств правительственной связи;

взаимодействуют в области защиты информации в системах и средствах правительственной связи;

осуществляют подготовку, переподготовку и повышение квалификации кадров;

осуществляют взаимодействие по вопросам использования выделенного им спектра частот на территории своего государства с целью обеспечения электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств правительственной связи Российской Федерации и Республики Таджикистан.

Сотрудничество по перечисленным направлениям осуществляется в соответствии с порядком, определенным отдельными документами, согласованными компетентными органами.

     

     

Статья 7


Стороны обеспечат в согласованных объемах поставку шифровальных средств, техники и средств связи, комплектующих изделий и запасных частей, необходимых для организации и эксплуатации межгосударственной правительственной связи, а также национальных сетей правительственной связи, в соответствии с законодательством обоих государств.

     

     

Статья 8


Поставки шифровальных средств, техники и средств связи, комплектующих изделий и запасных частей, а также организация ремонта указанного оборудования и предоставление услуг специального назначения осуществляются в соответствии с заключенными договорами (контрактами).

     

     

Статья 9


Русский язык является рабочим языком при осуществлении Сторонами деятельности по реализации настоящего Соглашения.

     

     

Статья 10


Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и заключается на неопределенный срок.

     

     

Статья 11


Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем письменного уведомления другой Стороны о своем намерении.

Действие Соглашения в этом случае прекращается по истечении шести месяцев с даты получения другой Стороной такого уведомления.

     

     

Статья 12


По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются протоколами к нему.

Совершено в Саратове 30 ноября 1999 года в двух экземплярах, каждый на русском и таджикском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

В случае возникновения разногласий для целей толкования положений настоящего Соглашения будет использоваться текст на русском языке.

* * *


Соглашение вступило в силу 8 февраля 2002 года.



Текст документа сверен по:

Бюллетень международных договоров,

N 4, апрель, 2006 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»