ОРГАНИЗАЦИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ (ОСЖД)

Комиссия ОСЖД по транспортному праву

Протокол от 27-31 августа 2007 года


Об изменениях и дополнениях в Правила перевозок опасных грузов (Прил. 2 к СМГС)
согласно протоколам совещаний II Комиссии ОСЖД по транспортному праву в области
Правил перевозок опасных грузов

(Извлечения)

(пункты 1 и 3):



Список предложений по устранению ряда технических погрешностей в Правилах перевозок опасных грузов:

1. В п.6.8.2.1.7 - предложение:

"Вакуумные клапаны должны быть так отрегулированы, чтобы они открывались при нижнем давлении, которое не выше, чем нижнее давление, для которого и спроектирован котел цистерны"

изложить в следующей редакции:

"Вакуумные клапаны должны быть отрегулированы так, чтобы они открывались при значении давления, не превышающего внешнего расчетного давления, на которое спроектирован котел цистерны".

2. В п.6.8.2.1.12 текст до слов "Для алюминиевых сплавов..." изложить в следующей редакции: "Для стали относительное удлинение при разрыве должно быть не менее

во всех случаях оно должно быть не менее 16% для мелкозернистых сталей и не менее 20% для других сталей".

3. В п.6.8.2.2.1. абзац:

"Герметичность эксплуатационного оборудования должна обеспечиваться даже в случае опрокидывания вагона-цистерны или контейнера-цистерны при аварии"

изложить в следующей редакции:

"Эксплуатационное оборудование вагона-цистерны или контейнера-цистерны должно выдерживать давление перевозимого груза при переворачивании цистерны на 180° и обеспечивать при этом герметичность цистерны".

4. Начало п.6.8.2.2.3 до слов "Однако цистерны с кодом..."

изложить в следующей редакции:

"6.8.2.2.3. Цистерны, кроме герметично закрытых, должны быть оборудованы вакуумными (впускными) клапанами,

или вентиляционными клапанами с принудительным приводом,


позволяющими избегать недопустимого разрежения (вакуума) внутри котла. Эти клапаны должны быть отрегулированы так, чтобы они открывались при значении давления, не превышающего внешнее расчетное давление, на которое спроектирован котел цистерны (см.п.6.8.2.1.7). Герметично закрытые цистерны не оборудуются вакуумными клапанами

или вентиляционными клапанами с принудительным приводом.

5. Для вещества с номером ООН 2447 в колонку 21б таблицы А главы 3.2 вместо "3/1-1*-1-1"записать "3/1-1*-3-1", в колонку 18 включить "CW55".

6. В специальном положении "CW55" раздела 7.5.11 в последнем предложении после номера ООН 1381 включить номер ООН "2447".

7. В п.4.2.5.2.1 "классов 2-9" заменить на" классов 1-9".

8. Подпункт д) п.1.4.2.2.1 после слова "маркировка" дополнить словами "предусмотренные главой 5.3".

9. В п.1.6.1.11, п."6.1.6.1а)" в первом случае заменить на "6.1.6а)".

10. Пункт 2.2.9.1.11 примечание 1 изложить в следующей редакции:

"Примечание 1: Микроорганизмы, генетически измененные, и организмы, генетически измененные, являющиеся инфекционными, относятся к веществам класса 6.2 (N ООН 2814, 2900 и 3373)".

11. Пункт 2.2.9.1.12 изменить следующим образом: "2.2.9.1.12 (зарезервировано)".

12. Примечание к заглавию раздела 4.1.1 изложить в следующей редакции:

"Примечание: При упаковке грузов классов 2, 6.2 и 7 применяются общие положения настоящего раздела только как указано в п.4.1.8.2 (класс 6.2), 4.1.9.1.5 (класс 7) и в соответствующих инструкциях по упаковке в разделе 4.1.4 (для класса 2 - инструкция по упаковке Р201; для класса 6.2 - инструкции по упаковке Р620, Р621, IВС620 и LР621)".

13. В таблице А главы 3.2 для номера ООН 1790 в трех местах слова "с содержанием фтористоводородной кислоты" заменить словами "с содержанием водорода фторида".

14. В специальном положении РР81 инструкции по упаковке Р001 п.4.1.4.1 слова "с содержанием фтористоводородной кислоты" заменить словами "с содержанием водорода фторида".

15. В инструкции по упаковке Р200 п.4.1.4.1 в позиции (9) а) "4С" заменить на "4ТС".

16. В п.4.1.6.14 для п. 4.1.6.8 в графе номер стандарта "Приложение В к ISO 10297:1999" заменить на "Приложение А к ISO 10297:2006" и строку:

Приложение А к ЕН 849:1996/А2:2001

Переносные газовые баллоны - Вентили баллонов: Технические требования и испытания типа - Поправка 2

удалить.

17. В п.4.2.4.2 "п.6.2.1.5" заменить на "п.6.2.1.6".

18. Третий дефис подпункта в) п.5.4.1.1.1 после второго предложения включить предложение следующего содержания:

"Номера наклеек N 13 и 15, касающихся перемещения вагонов и маневровой работы, в накладной не указываются".

19. Подпункт а) п.5.4.1.2.2 дополнить новым предложением следующего содержания:

"Если дополнительно к надлежащему наименованию груза указано техническое наименование, разрешенное согласно специальным положениям 581, 582 или 583 главы 3.3, состав смеси допускается не указывать".

20. В подпункте г) п.6.1.5.3.1 в графе "Количество испытываемых образцов, шт." цифру "2" перед скобками заменить цифрой "3".

21. В п.6.1.5.7.2 и п.6.1.5.7.3 слова "с высокой молекулярной массой" удалить.

22. В п.6.7.1.1 слова "классов 2, 3; 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 7, 8 и 9" удалить.

23. В п.6.7.5.12.4 "п.6.2.1.5" заменить на "п.6.2.1.6".

24. В п. 6.8.2.5.1 "- внешнее расчетное давление (см. п.6.8.2.1.7);" дополнить ссылкой "11".

25. Специальное положение 637 изложить в следующей редакции:

"637 Микроорганизмами, генетически измененными, и организмами, генетически измененными, являются микроорганизмы и организмы, не представляющие опасности для человека и животных, но которые могут подвергнуть животных, растения, микробиологические вещества и экосистемы изменениям, которые не могут иметь место в естественных условиях. Микроорганизмы, генетически измененные, и организмы, генетически измененные, применение которых разрешено компетентными органами стран происхождения, транзита и назначения*, не подпадают под действие требований прил.2 к СМГС. Живые позвоночные или беспозвоночные животные не должны использоваться для перевозки веществ, отнесенных к этому номеру ООН. кроме случаев, когда эти вещества не могут перевозиться другим способом".

_______________

* См., в частности, часть С директивы 2001/18/ЕС Европейского Парламента и Совета о распространении в окружающей среде генетически модифицированных микроорганизмов и отмене директивы 90/220/ЕЕС (Official Journal of the European Communities, No. L 106, of 17 April 2001, pp.8-14), где изложены процедуры предоставления таких разрешений для стран - членов Европейского сообщества.

26. В таблицах А и Б Главы 3.2 наименование вещества с номером ООН 1278 "ПРОПИЛХЛОРИД" заменить на "1-ХЛОРПРОПАН" и поставить в алфавитном порядке. Таблицу Б дополнить строчкой "пропилхлорид, см.1-ХЛОРПРОПАН/1278/29031900".

27. В таблицах А и Б Главы 3.2 наименование вещества с номером ООН 1177 "ЭТИЛБУТИЛАЦЕТАТ" заменить на "2-ЭТИЛБУТИЛАЦЕТАТ".



Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

РЖД-Партнер-ДОКУМЕНТЫ,

N 8, 2008 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»