ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

(Первая Секция)

Дело "Синицына (Sinitsyna) против Российской Федерации"

(Жалоба N 2814/04)

Постановление Суда

     
Страсбург, 13 декабря 2007 года



Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:

Х.Л.Розакиса, Председателя Палаты,

Л.Лукаидеса,

Н.Ваич,

А.Ковлера,

Э.Штейнер,

С.Э.Йебенса,

Дж.Малинверни, судей,

а также при участии С.Нильсена, Секретаря Секции Суда,

заседая за закрытыми дверями 22 ноября 2007 года,

вынес в тот же день следующее Постановление:

Процедура

1. Дело было инициировано жалобой N 2814/04, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданкой Российской Федерации Валентиной Григорьевной Синицыной (далее - заявительница) 14 декабря 2003 года.

2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А.Лаптевым.

3. 7 февраля 2006 года Европейский Суд коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции Европейский Суд решил рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.

Факты

4. Заявительница родилась в 1945 году и проживает в г.Саранске, Республика Мордовия.

5. В 1990 году заявительница приобрела облигацию государственного целевого беспроцентного займа. По условиям займа государство приняло на себя обязательство предоставить заявительнице легковой автомобиль ВАЗ российского производства.

6. В 1993 году заявительница обратилась к государству за исполнением его обязательства, однако последнее не было исполнено из-за отсутствия автомобилей.

7. После изменения законодательства в 1995 и 1996 годах заявительница приобрела право на компенсацию в размере стоимости автомобиля, который был указан в облигации, определяемой в соответствии с ценой производителей автомобилей на момент исполнения обязательства.

8. В августе 1998 года заявительница получила частичную компенсацию.

9. В ноябре 1999 года она предъявила иск государству о возмещении полной рыночной стоимости автомобиля.

10. Решением от 25 апреля 2002 года Октябрьский районный суд г.Саранска обязал Министерство финансов выплатить ей 50400 рублей. 4 июня 2002 года Верховный суд Республики Мордовия оставил это решение без изменения.

11. 9 июня 2002 года судебный пристав-исполнитель возбудил процедуру исполнительного производства. 1 июля 2002 года судебный пристав возвратил исполнительный лист заявительнице. В тот же день заявительница направила исполнительный лист в Министерство юстиции. Согласно указаниям министерства 17 июля 2002 года заявительница направила исполнительный лист в Федеральное казначейство (г.Москва).

12. Письмом от 26 августа 2002 года казначейство возвратило исполнительный лист заявительнице, указав, что он должен быть передан в Министерство финансов. Заявительница направила исполнительный лист в это министерство 10 октября 2002 года.

13. 6 декабря 2002 года из Министерства финансов заявительнице поступил ответ о том, что министерство не будет исполнять судебное решение, поскольку дело находится на рассмотрении в надзорном порядке.

14. Заявительница получила компенсацию 28 апреля 2006 года.

Право

I. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции

15. Заявительница, ссылаясь на статьи 1 и 3 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, жаловалась на то, что решение от 25 апреля 2002 года, вступившее в силу 4 июня 2002 года, не было своевременно исполнено. Европейский Суд находит, что эта жалоба подлежит рассмотрению с точки зрения пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации" (Burdov v. Russia), жалоба N 59498/00, § 26, ECHR 2002-III*). В соответствующей части эти положения устанавливают следующее:

_______________

* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".

Пункт 1 статьи 6 Конвенции


"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях… имеет право на справедливое… разбирательство дела… в разумный срок… судом…".

Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции


"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права".

А. Приемлемость жалобы

16. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Она также не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Поэтому она должна быть объявлена приемлемой.

В. Существо жалобы

17. Власти Российской Федерации заявили, что судебное решение от 25 апреля 2002 года было исполнено в апреле 2006 года.

18. Заявительница поддержала свою жалобу.

19. Европейский Суд отмечает, что судебное решение от 25 апреля 2002 года было полностью исполнено 28 апреля 2006 года. Таким образом, оно оставалось неисполненным около четырех лет.

20. Европейский Суд неоднократно устанавливал нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в делах, затрагивающих сходные с настоящим делом вопросы (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации", § 35; Постановление Европейского Суда от 18 ноября 2004 года по делу "Вассерман против Российской Федерации" (Wasserman v. Russia), жалоба N 15021/02, § 35 и последующие*; и Постановление Европейского Суда от 13 октября 2005 года по делу "Герасимова против Российской Федерации" (Gerasimova v. Russia), жалоба N 24669/02, § 17 и последующие**).

_______________

* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам  человека" N 6/2005.

** Там же. N 2/2006.

21. Изучив предоставленные материалы, Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не представили фактов или доводов, позволяющих сделать иной вывод в настоящем деле. Европейский Суд находит, что в связи с неисполнением в течение многих лет вступившего в силу судебного решения, вынесенного в пользу заявительницы, национальные власти лишили ее права на доступ к правосудию и воспрепятствовали ей в получении компенсации, которую она обоснованно рассчитывала получить.

22. Соответственно, имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.

II. Иные предполагаемые нарушения Конвенции

23. Заявительница также представила иные жалобы о нарушении статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. В частности, она жаловалась на неспособность государства предоставить ей автомобиль, на длительность разбирательства и якобы недостаточную сумму компенсации, предоставленной ей в 1998 году. Кроме того, она жаловалась, что не имела возможности получить денежные средства со своего банковского счета, и что эти средства обесценились из-за инфляции.

24. Европейский Суд рассмотрел оставшиеся жалобы заявительницы. Изучив имеющиеся в его распоряжении материалы, Европейский Суд находит, что эти жалобы не выявляют какое-либо нарушение прав и свобод, установленных Конвенцией или Протоколами к ней. Отсюда следует, что в этой части жалоба подлежит отклонению как явно необоснованная в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.

III. Применение статьи 41 Конвенции

25. Статья 41 Конвенции предусматривает:

"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".

А. Ущерб

26. Заявительница требовала 25000 рублей в качестве компенсации материального ущерба. Она также требовала компенсации морального вреда, "как указывалось в ее жалобе от 14 декабря 2003 года", в размере 100000 евро.

27. Власти Российской Федерации сочли требования заявительницы о компенсации материального ущерба необоснованными, поскольку она не разъяснила способ расчета суммы и не представила ни одного соответствующего документа. Она не выдвинула ясных требований о компенсации морального вреда, и, в любом случае, установление факта нарушения само по себе будет являться достаточной справедливой компенсацией причиненного морального вреда.

28. Что касается компенсации материального ущерба, Европейский Суд отмечает, что заявительница не представила подтверждающих документов в обоснование ее требования и способа расчета. Соответственно, Европейский Суд полагает, что в данном случае нет оснований для присуждения заявительнице какой-либо компенсации материального ущерба. В то же время Европейский Суд считает, что заявительница испытывала определенные переживания в результате установленного нарушения, и, соответственно, присуждает заявительнице сумму в 2400 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму.

В. Судебные расходы и издержки

29. Заявительница не представила никаких требований в этой части, соответственно, Европейский Суд не присуждает какой-либо компенсации по данному основанию.

С. Процентная ставка при просрочке платежей

30. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна быть установлена в размере предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.

На основании изложенного Суд единогласно:

1) объявил жалобу в части задержки исполнения решения от 25 апреля 2002 года приемлемой, а в остальной части неприемлемой;

2) постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции;

3) постановил:

а) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявительнице 2400 евро (две тысячи четыреста евро) в качестве компенсации морального вреда, которые подлежат переводу в рубли по курсу, установленному на день выплаты, а также любые налоги, начисляемые на названную сумму;

(b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;

4) отклонил оставшуюся часть требований заявительницы о справедливой компенсации.

Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 13 декабря 2007 года в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.

Секретарь Секции Суда
Серен Нильсен

Председатель Палаты Суда
Христос Розакис

     



Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
Бюллетень Европейского Суда
по правам человека,
N 1, 2009 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»