ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ

Дело "Брага, Тимофеев и Кирюшкина (Braga, Timofeyev and Kiryushkina) против Российской Федерации"

(жалоба N 24229/03)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г.Страсбург

6 марта 2008 года



Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:

X.Розакиса, Председателя Палаты,

Н.Ваич,

А.Ковлера,

X.Гаджиева,

Д.Шпильманна,

С.Э.Йебенса,

Д.Малинверни, судей,

а также при участии С.Нильсена, Секретаря Секции Суда,

заседая за закрытыми дверями 12 февраля 2008 года,

вынес в тот же день следующее Постановление:

ПРОЦЕДУРА

1. Дело было инициировано жалобой N 24229/03, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданами Российской Федерации Анной Николаевной Брага, Вячеславом Александровичем Тимофеевым и Ниной Ивановной Кирюшкиной (далее - заявители) 16 июля 2003 года.

2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека В.В.Милинчук.

3. Заявители жаловались на длительное неисполнение судебного решения, вынесенного в его пользу.

4. 21 февраля 2007 года Европейский Суд коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции Европейский Суд решил рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.

ФАКТЫ

5. Заявители живут в г.Кемерово. Заявительница А.Н.Брага скончалась 17 мая 2007 года.

6. 23 декабря 1999 года Центральный районный суд г.Кемерово удовлетворил иск заявителей против Кемеровского городского совета, обязав его предоставить Брага двухкомнатную квартиру, Кирюшкиной двухкомнатную квартиру и Тимофееву однокомнатную квартиру.

7. 16 марта 2000 года Кемеровский областной суд оставил решение без изменения.

8. Письмом от 5 апреля 2000 года Кемеровский городской совет уведомил судебных приставов-исполнителей о том, что заявители внесены в список очередников. Письмом от 5 мая 2000 года совет уведомил Кирюшкину о существовании списка очередников во исполнение судебных решений о предоставлении квартир и о присвоении заявителям номеров с 61 по 63 в этом списке.

9. Заявители обратились в районный суд с заявлением об изменении резолютивной части решения, просили взыскать в их пользу рыночную стоимость квартир.

10. 23 мая 2001 года суд Центрального района отклонил их заявление на том основании, что исполнительное производство все еще продолжается, и они за это время продвинулись на 30 позиций в списке очередников. 19 июля 2001 года Кемеровский областной суд, рассмотрев жалобу, оставил это решение без изменения.

11. Письмом от 9 ноября 2001 года Кемеровская областная прокуратура сообщила заявителям, что исполнительное производство осуществлялось с нарушениями закона "Об исполнительном производстве" и что судебным приставам-исполнителям предписано устранить эти нарушения.

12. 2 июня 2005 года заявитель Тимофеев получил однокомнатную квартиру в г.Кемерово по договору социального найма. 23 июня 2006 года он приватизировал квартиру и зарегистрировал свое право собственности на нее.

13. 10 марта 2005 года совет предложил заявителям Брага и Кирюшкиной две свободные двухкомнатные квартиры в г.Кемерово. Они не приняли предложение, указав, что желают получить новые квартиры. 30 сентября 2005 года им были предложены две однокомнатные квартиры в новом доме, но они отклонили предложение ввиду того, что в квартирах было только по одной комнате. 22 мая 2007 года Кирюшкина согласилась переехать в двухкомнатную квартиру. После смерти Брага 29 мая 2007 года ее сын согласился на квартиру с одной комнатой.

ПРАВО

     

I. Ходатайство властей Российской Федерации об исключении жалобы г-жи Браги из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом, на основании статьи 37 Конвенции

14. Власти Российской Федерации просили о прекращении производства по жалобе Брага. Они указали, что Брага скончалась, и что наследники не выразили намерения добиваться рассмотрения дела вместо нее.

15. Европейский Суд напоминает статью 37 Конвенции, которая в соответствующей части предусматривает следующее:

"1. Суд может на любой стадии разбирательства принять решение о прекращении производства по делу, если обстоятельства позволяют сделать вывод о том, что:



(с) по любой другой причине, установленной Судом, дальнейшее рассмотрение жалобы является неоправданным.

Тем не менее Суд продолжает рассмотрение жалобы, если этого требует соблюдение прав человека, гарантированных настоящей Конвенцией и Протоколами к ней".

16. Европейский Суд отмечает, что Брага скончалась 17 мая 2007 года и со стороны ее наследников не поступило заявления о намерении поддерживать ее жалобу. При этих обстоятельствах Европейский Суд находит, что продолжение рассмотрения жалобы Брага не является оправданным в значении подпункта "с" пункта 1 статьи 37 Конвенции. Кроме того, он не усматривает особых обстоятельств, затрагивающих вопросы уважения прав человека, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней, которые потребовали бы продолжения рассмотрения ее жалобы.

II. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции

17. Заявители жаловались, ссылаясь на пункт 1 статьи 6 Конвенции, на длительное неисполнение решения от 23 декабря 1999 года, оставленного без изменения 16 марта 2000 года. Статья 6 Конвенции в соответствующей части предусматривает следующее:

"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела в разумный срок... судом...".

А. Приемлемость жалобы

18. Власти Российской Федерации утверждали, что заявители не исчерпали внутренних средств правовой защиты, поскольку они не обращались в национальные суды с жалобой на длительное неисполнение решения.

19. Европейский Суд напоминает, что пункт 1 статьи 35 Конвенции, которая устанавливает правило об исчерпании внутренних средств правовой защиты, предусматривает распределение бремени доказывания. Государство, ссылающееся на неисчерпание внутренних средств правовой защиты, обязано доказать Европейскому Суду, что средство правовой защиты было эффективным, доступным теоретически и практически в соответствующий период, то есть было применимым, могло обеспечить возмещение в связи с жалобами заявителя и имело разумные шансы на успех (см. Постановление Большой Палаты по делу "Сельмуни против Франции" (Selmouni v. France), жалоба N 25803/94, § 76, ECHR 1999-V; и Решение Европейского Суда по делу "Мифсуд против Франции" (Mifsud v. France), жалоба N 57220/00, § 15, ECHR 2002-VIII).

20. Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не прокомментировали эффективность средства правовой защиты, на которое они указывали. Они не пояснили, каким образом подача жалобы в национальные суды могла бы положить конец длительному неисполнению решения, или какое возмещение получили бы заявители вследствие этого. Даже если предположить, что по жалобе заявителей было бы вынесено судебное решение, подтверждающее, что неисполнение являлось незаконным согласно законодательству страны, разбирательство имело бы тот же результат. Он заключался бы в выдаче исполнительного листа, обязывающего судебных приставов-исполнителей приступить к исполнению первоначального решения (см. для сравнения, в частности, Решение Европейского Суда от 13 мая 2004 года по делу "Яворивская против Российской Федерации" (Yavorivskaya v. Russia), жалоба N 34687/02*). Европейский Суд отклоняет возражения властей Российской Федерации относительно неисчерпания внутренних средств правовой защиты.

________________

* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 2/2006.

21. Европейский Суд считает, что жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.

В. Существо жалобы

22. Власти Российской Федерации признали, что было допущено нарушение требований статьи 6 Конвенции ввиду длительного неисполнения решения, вынесенного в пользу Тимофеева. Что касается ситуации с Кирюшкиной, они признали свою ответственность только за период неисполнения решения, продолжавшийся до 10 марта 2005 года, даты, когда Кирюшкина отклонила первое предложение двухкомнатной квартиры.

23. Заявители утверждали, что первое предложение было сделано относительно квартир, расположенных за пределами г.Кемерово, и что они не получали каких-либо официальных предложений 30 сентября 2005 года, вопреки утверждениям властей Российской Федерации.

24. Суд отмечает, что 23 декабря 1999 года в пользу заявителей Тимофеева и Кирюшкиной было вынесено решение по их иску к городскому совету. В соответствии с решением совет должен был предоставить им квартиры. Приемлемые квартиры были предложены Тимофееву только 2 июня 2005 года, спустя пять лет и пять месяцев, а Кирюшкиной 22 мая 2007 года, спустя семь лет и четыре месяца. Европейский Суд отклоняет довод властей Российской Федерации о том, что они могут нести ответственность за неисполнение только в период до даты, когда Кирюшкиной была впервые предложена квартира. Если национальные власти считали ее отказ необоснованным или произвольным, то на этом основании они могли просить о прекращении исполнительного производства. Такое заявление от них не поступало, процедура продолжалась, пока решение не было исполнено полностью.

25. Европейский Суд часто устанавливал нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 в делах, аналогичных настоящему (см. Постановление Европейского Суда от 29 сентября 2005 года по делу "Рейнбах против Российской Федерации" (Reynbakh v. Russia), жалоба N 23405/03, § 23*; Постановление Европейского Суда от 13 января 2005 года по делу "Гиззатова против Российской Федерации" (Gizzatova v. Russia), жалоба N 5124/03, § 19**; Постановление Европейского Суда от 24 февраля 2005 года по делу "Петрушко против Российской Федерации" (Petrushko v. Russia), жалоба N 36494/02, § 23***; Постановление Европейского Суда от 17 марта 2005 года по делу "Горохов и Русяев против Российской Федерации" (Gorokhov and Rusyayev v. Russia), жалоба N 38305/02, § 30****; Постановление Европейского Суда от 18 ноября 2004 года по делу "Вассерман против Российской Федерации" (Wasserman v. Russia), жалоба N 15021/02, § 35, от 18 ноября 2004 года*****; Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации" (Burdov v. Россия), жалоба N 59498/00, § 34, ECHR 2002-III******).

________________

* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 2/2006.

** Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 7/2005.

*** Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 9/2005.

**** Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 9/2006.

***** Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 6/2005.

****** Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".

26. Исследовав представленные ему материалы, Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не привели каких-либо фактов или доводов для отступления в данном деле от ранее сделанного вывода. Принимая во внимание свою прецедентную практику по данному вопросу, Европейский Суд приходит к заключению, что, не исполняя вступившее в силу решение суда в пользу заявителей, национальные власти нарушили право заявителей на доступ к правосудию.

27. Соответственно, имело место нарушение статьи 6 Конвенции.

III. Применение статьи 41 Конвенции

28. Статья 41 Конвенции предусматривает:

"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".

А. Ущерб

29. Заявители требовали 15000 евро в пользу каждого из них в счет компенсации морального вреда.

30. Власти Российской Федерации утверждали, что требуемая сумма была чрезмерной и неразумной, потому что заявители не предъявили доказательства нравственных страданий.

31. Европейский Суд напоминает, что моральный вред представляет собой субъективную оценку заявителем страданий, которые он претерпел из-за нарушения его прав, и по своей природе не подлежит доказыванию (см. Постановление Европейского Суда от 1 июня 2006 года по делу "Корчагин против Российской Федерации" (Korchagin v. Russia), жалоба N 19798/04, § 25*). Суд признает, что заявители Тимофеев и Кирюшкина перенесли страдания и чувство разочарования из-за отказа государственных властей привести в исполнение решение, вынесенное в их пользу, в пределах разумного срока. Оценивая указанные обстоятельства на справедливой основе и принимая во внимание длительность исполнительного производства, Европейский Суд присуждает заявителю Тимофееву 3900 евро, а заявительнице Кирюшкиной 4700 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанные суммы.

________________

* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 5/2007.

В. Судебные расходы и издержки

32. Заявители не требовали возмещения издержек и расходов. Соответственно, Европейский Суд не присуждает им каких-либо сумм по данному основанию.

С. Процентная ставка при просрочке платежей


33- Европейский Суд счел, что процентная ставка при просрочке платежей должна быть установлена в размере предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.

На основании изложенного Суд единогласно:

1) решил прекратить рассмотрение жалобы Брага;

2) признал жалобы заявителей Тимофеева и Кирюшкиной приемлемыми;

3) постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции;

4) постановил:

(а) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить 3900 евро (три тысячи девятьсот евро) заявителю Тимофееву и 4700 евро (четыре тысячи семьсот евро) заявительнице Кирюшкиной, подлежащие переводу в российские рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанные суммы;

(b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;

5) отклонил оставшуюся часть требований заявителей по справедливой компенсации.

Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 6 марта 2008 года в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.

Серен Нильсен
Секретарь Секции Суда

Христос Розакис
Председатель Палаты Суда




Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

Бюллетень Европейского Суда

по правам человека,

N 4, 2009 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»