Действующий

О внесении изменений в постановление Правительства Российской Федерации от 5 декабря 2006 года N 748

УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением Правительства
Российской Федерации
от 29 марта 2011 года N 222

     
Изменения, которые вносятся в типовое концессионное соглашение в отношении систем коммунальной инфраструктуры и иных объектов коммунального хозяйства, в том числе объектов водо-, тепло-, газо- и энергоснабжения, водоотведения, очистки сточных вод, переработки и утилизации (захоронения) бытовых отходов, объектов, предназначенных для освещения территорий городских и сельских поселений, объектов, предназначенных для благоустройства территорий, а также объектов социально-бытового назначения

    Типовое концессионное соглашение изложить в следующей редакции:

     
"УТВЕРЖДЕНО
постановлением Правительства
Российской Федерации
от 5 декабря 2006 года N 748
(в редакции постановления
Правительства Российской Федерации
от 29 марта 2011 года N 222)

     

Типовое концессионное соглашение в отношении систем коммунальной инфраструктуры и иных объектов коммунального хозяйства, в том числе объектов водо-, тепло-, газо- и энергоснабжения, водоотведения, очистки сточных вод, переработки и утилизации (захоронения) бытовых отходов, объектов, предназначенных для освещения территорий городских и сельских поселений, объектов, предназначенных для благоустройства территорий, а также объектов социально-бытового назначения


(место заключения)

(дата заключения)

(Российская Федерация, субъект Российской Федерации,

,

муниципальное образование - указать нужное)

от имени которого выступает

(Правительство Российской Федерации или

уполномоченный им федеральный орган исполнительной власти,

либо орган государственной власти субъекта Российской Федерации,

,

либо орган местного самоуправления - указать нужное)

действующий на основании

(наименование и реквизиты документа,

,

устанавливающего полномочия органа на подписание настоящего Соглашения)

в лице

,

(должность, ф.и.о. уполномоченного лица)

действующего на основании

(наименование и реквизиты документа,

,

устанавливающего полномочия лица)

,

(уполномоченный орган или юридическое лицо - в случае, если принято решение об осуществлении

уполномоченным Концедентом органом или юридическим лицом отдельных прав и обязанностей

Концедента, либо в случае, когда объектом соглашения является принадлежащее государственному или

,

муниципальному унитарному предприятию на праве хозяйственного ведения имущество)

действующ___ на основании

(наименование и реквизиты документа, устанавливающего полномочия органа или юридического лица

,

по исполнению отдельных прав и обязанностей Концедента)

в лице

,

(должность, ф.и.о. уполномоченного лица)

действующего на основании

(наименование и реквизиты документа,

,

устанавливающего полномочия лица)

именуемый (совместно именуемые) в дальнейшем Концедентом, с одной стороны, и

(индивидуальный предприниматель, российское или

иностранное юридическое лицо либо действующие без образования юридического лица

по договору простого товарищества (договору о совместной деятельности)

2 или более юридических лица - указать нужное)

в лице

,

(должность, ф.и.о. уполномоченного лица)

действующего на основании

(наименование и реквизиты документа,

,

устанавливающего полномочия лица)

именуемый в дальнейшем Концессионером, с другой стороны, именуемые также Сторонами,

в соответствии с

(протоколом конкурсной комиссии о результатах

проведения конкурса, решением Концедента о заключении настоящего Соглашения

без проведения конкурса (в случаях, предусмотренных статьей 37 Федерального закона "О концессионных соглашениях") - указать нужное)

от "

"

20

г. N

заключили настоящее

Соглашение о нижеследующем.



I. Предмет Соглашения

     1. Концессионер обязуется за свой счет

(создать, создать и реконструировать,

реконструировать - указать нужное)

имущество,

которого приведены

(описание, состав и описание - указать нужное)

в разделе II настоящего Соглашения (далее - объект Соглашения), право собственности на

которое

(принадлежит или будет принадлежать - указать нужное)

Концеденту, и осуществлять

(производство, передачу, распределение холодной

(питьевой) воды; производство, передачу, распределение горячей воды;

производство, передачу, распределение тепловой энергии; передачу

и распределение электрической энергии; передачу и распределение природного газа;
удаление, очистку

сточных вод; переработку, утилизацию (захоронение) отходов;
освещение территорий городских

(сельских) поселений, благоустройство территорий, а также предоставление

социально-бытовых услуг - указать нужное)

с использованием объекта Соглашения, а Концедент обязуется предоставить Концессионеру на срок, установленный настоящим Соглашением, права владения и пользования объектом Соглашения для осуществления указанной деятельности.

     

II. Объект Соглашения

     2. Объектом Соглашения является

(система коммунальной инфраструктуры,

объекты коммунального хозяйства, в том числе объекты водо-, тепло-, газо- и энергоснабжения,

водоотведения, очистки сточных вод, переработки и утилизации (захоронения) бытовых отходов,

объекты, предназначенные для освещения территорий городских и сельских поселений, объекты,

предназначенные для благоустройства территорий, а также объекты социально-бытового

,

назначения - указать нужное)

предназначен__  для осуществления деятельности, указанной в пункте 1 настоящего

Соглашения, подлежащ___

(созданию, созданию и реконструкции,

.

реконструкции - указать нужное)

3. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если указанное положение предусмотрено решением Концедента о заключении Соглашения.)

     Объект Соглашения, подлежащий реконструкции, принадлежит Концеденту на праве

собственности на основании

(наименование и реквизиты

правоустанавливающих документов и (или) документов о государственной регистрации

прав собственности Концедента в отношении каждого объекта недвижимого имущества,

.

входящего в состав объекта Соглашения)

Копии документов, удостоверяющих право собственности Концедента на объект Соглашения, составляют приложение N ____.

4. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если указанное положение предусмотрено решением Концедента о заключении Соглашения.)

Концедент гарантирует, что на момент заключения настоящего Соглашения объект Соглашения свободен от прав третьих лиц и иных ограничений прав собственности Концедента на указанный объект.

5. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если объектом Соглашения является имущество, принадлежащее государственному или муниципальному унитарному предприятию на праве хозяйственного ведения.)

     На момент заключения настоящего Соглашения объект Соглашения закреплен на праве

хозяйственного ведения за

(указать наименование

государственного или муниципального унитарного предприятия)

на основании

(указать наименование и реквизиты

правоустанавливающих документов, на основании которых объект Соглашения находится

у государственного или муниципального унитарного предприятия на праве хозяйственного ведения

и (или) реквизиты документов о государственной регистрации прав хозяйственного ведения

государственного или муниципального унитарного предприятия в отношении каждого объекта

.

недвижимого имущества, входящего в состав объекта Соглашения)

     6. Сведения

(об описании,

объекта Соглашения,

составе и описании - указать нужное)

в том числе о технико-экономических показателях, техническом состоянии, сроке службы, начальной, остаточной и восстановительной стоимости передаваемого объекта Соглашения

приведены в приложении (приложениях) N

(указать приложения отдельно по

объектам, подлежащим созданию, и отдельно по объектам, подлежащим реконструкции).

     

III. Порядок передачи Концедентом Концессионеру объектов имущества

7. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если указанное положение предусмотрено решением Концедента о заключении Соглашения.)

     Концедент обязуется передать Концессионеру, а Концессионер обязуется принять

,

(наименование и местонахождение объекта Соглашения)

а также права владения и пользования указанным объектом в срок, установленный в разделе IХ настоящего Соглашения.

     Передача Концедентом Концессионеру

(наименование и

местонахождение объекта Соглашения)

осуществляется по акту приема-передачи, подписываемому Сторонами.

     Обязанность Концедента по передаче

(наименование и

местонахождение объекта Соглашения)

считается исполненной после принятия объекта Концессионером и подписания Сторонами акта приема-передачи.

Концедент передает Концессионеру по перечню согласно приложению N _____ документы, относящиеся к передаваемому

,

(наименование и местонахождение объекта Соглашения)

необходимые для исполнения настоящего Соглашения, одновременно с передачей соответствующего объекта.

Обязанность Концедента по передаче Концессионеру прав владения и пользования объектами недвижимого имущества, входящими в состав объекта Соглашения, считается исполненной со дня государственной регистрации указанных прав Концессионера. Обязанность Концедента по передаче Концессионеру прав владения и пользования движимым имуществом, входящим в состав объекта Соглашения, считается исполненной после принятия этого имущества Концессионером и подписания Сторонами акта приема-передачи.

8. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если решением Концедента о заключении Соглашения предусмотрена передача Концессионеру иного имущества.)

     Концедент обязан предоставить Концессионеру во временное владение и пользование

имущество, которое

(образует единое целое с объектом

Соглашения и (или) предназначено для использования по общему назначению с объектом

,

Соглашения - указать нужное)

в целях осуществления Концессионером деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения (далее - иное имущество).

Состав иного имущества и его описание, в том числе технико-экономические показатели,

приведены в приложении N

.

Концедент гарантирует, что он является собственником иного имущества, права владения и пользования которым передаются Концессионеру в соответствии с настоящим Соглашением.

Недвижимое имущество, входящее в состав иного имущества, принадлежит Концеденту на праве собственности на основании

(наименование и реквизиты правоустанавливающих

документов и (или) документов о государственной регистрации прав собственности Концедента

в отношении каждого объекта иного имущества либо объекта недвижимого имущества,

.

входящего в состав иного имущества)

Копии документов, удостоверяющих право собственности Концедента на иное имущество, права владения и пользования которым передаются Концессионеру в соответствии

с настоящим Соглашением, составляют приложение N

.

     Сроки владения и пользования Концессионером

(иным имуществом или отдельными

объектами, входящими в состав иного имущества, - указать нужное)

не могут превышать срок действия настоящего Соглашения, указанный в пункте

настоящего Соглашения.

Права Концессионера на владение и пользование входящими в состав иного имущества объектами недвижимого имущества подлежат государственной регистрации в порядке, предусмотренном пунктами ________ настоящего Соглашения.

(Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если к иному имуществу относится имущество, принадлежащее государственному или муниципальному унитарному предприятию на праве хозяйственного ведения.)

     На момент заключения настоящего Соглашения передаваемое Концедентом

Концессионеру

(иное имущество или отдельные объекты,

входящие в состав иного имущества, - указать нужное)

закреплено на праве хозяйственного ведения за унитарным предприятием на основании

(указать наименование и реквизиты

правоустанавливающих документов и (или) реквизиты документов о государственной регистрации

прав хозяйственного ведения государственного или муниципального унитарного предприятия

в отношении каждого объекта недвижимого имущества, входящего

.

в состав иного имущества)

9. Стороны обязуются осуществить действия, необходимые для государственной регистрации прав Концессионера на владение и пользование недвижимым имуществом, входящим в состав объекта Соглашения, состав иного имущества, в том числе

(указать конкретные действия,

,

которые обязуются осуществить Концессионер и Концедент)

в течение

.

(указать срок)

     10. Государственная регистрация прав, указанных в пункте 9 настоящего Соглашения,

осуществляется за счет

(Концессионера,

.

Концедента - указать нужное)

11. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если указанное положение предусмотрено решением Концедента о заключении Соглашения.)

Выявленное в течение одного года с момента подписания Сторонами акта приема-передачи объекта Соглашения Концессионеру несоответствие показателей объекта Соглашения, объектов недвижимого и движимого имущества, входящих в состав объекта Соглашения, технико-экономическим показателям, установленным в решении Концедента о заключении настоящего Соглашения, является основанием для

(предъявления Концессионером Концеденту требования

о безвозмездном устранении выявленных недостатков,

либо для изменения условий настоящего Соглашения, либо для его расторжения

.

в судебном порядке - указать нужное)

     

IV. Создание и (или) реконструкция объекта Соглашения

     12. Концессионер обязан за свой счет

(создать, создать и реконструировать,

реконструировать - указать нужное)

объект Соглашения

,

(описание, состав и описание - указать нужное)

технико-экономические показатели которого установлены в приложении N _____, в сроки, указанные в разделе IХ настоящего Соглашения.

13. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если при осуществлении Концессионером деятельности, предусмотренной Соглашением, реализация Концессионером производимых товаров, выполнение работ и оказание услуг осуществляются по регулируемым ценам (тарифам) и (или) с учетом установленных надбавок к ценам (тарифам).)

     Перечень

(создаваемых, создаваемых и реконструируемых,

реконструируемых - указать нужное)

объектов, входящих в состав объекта Соглашения, устанавливается в соответствии с инвестиционными программами Концессионера, утверждаемыми в порядке, установленном законодательством Российской Федерации в сфере регулирования цен (тарифов), и является приложением N ___.

     14. Стороны обязуются осуществить действия, необходимые для государственной регистрации права собственности Концедента на

(наименование создаваемого, создаваемого и реконструируемого,

реконструируемого объекта Соглашения, либо объектов

недвижимого имущества, входящих в состав объекта Соглашения или в состав иного имущества,

,

либо объекта иного имущества - указать нужное)

а также прав Концессионера на владение и пользование указанным имуществом, в том числе

(указать конкретные действия,

,

которые обязуются совершить Концессионер и Концедент)

в течение

.

(указать срок)

15. Государственная регистрация прав, указанных в пункте 14 настоящего Соглашения,

осуществляется за счет

.

(Концессионера, Концедента - указать нужное)

16. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если указанное положение предусмотрено решением Концедента о заключении Соглашения.)

     Концессионер обязан за свой счет осуществить в отношении объектов иного имущества

(модернизацию,

замену морально устаревшего

и физически изношенного оборудования новым,

более производительным оборудованием, мероприятия по улучшению характеристик

.

и эксплуатационных свойств имущества - указать нужное)

     17. Концессионер

(вправе, вправе с согласия Концедента - указать нужное)

привлекать к выполнению работ по

(созданию, созданию и реконструкции,

реконструкции - указать нужное)

объекта Соглашения третьих лиц, за действия которых он отвечает как за свои собственные.

     18.

(Концессионер, Концедент - указать нужное)

обязан за свой счет

(разработать и согласовать с Концедентом, разработать и

передать Концессионеру - указать нужное)

проектную документацию, необходимую для

(создания, создания и реконструкции,

реконструкции - указать нужное)

объекта Соглашения до

.

(указать срок)

Проектная документация должна соответствовать требованиям, предъявляемым к объекту Соглашения в соответствии с решением Концедента о заключении настоящего Соглашения.

19. Концедент обязуется обеспечить Концессионеру необходимые условия для

выполнения работ по

(созданию, созданию и реконструкции,

,

реконструкции объекта Соглашения - указать нужное)

в том числе принять необходимые меры по обеспечению свободного доступа Концессионера и уполномоченных им лиц к объекту Соглашения.

20. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если решением Концедента о заключении Соглашения предусмотрена передача Концедентом Концессионеру иного имущества.)

     Концедент обязуется обеспечить Концессионеру необходимые условия для

выполнения работ по

(модернизации, замене

морально устаревшего и физически изношенного оборудования

новым, более производительным оборудованием, осуществлению мероприятий по улучшению

характеристик и эксплуатационных свойств - указать нужное)

в отношении иного имущества, в том числе принять необходимые меры по обеспечению свободного доступа Концессионера и уполномоченных им лиц к иному имуществу.

     21. Концедент обязуется оказывать Концессионеру содействие при выполнении работ по

(созданию, созданию и реконструкции,

реконструкции - указать нужное)

объекта Соглашения путем осуществления

.

(указать конкретные действия)

22. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если решением Концедента о заключении Соглашения предусмотрена передача Концедентом Концессионеру иного имущества.)

     Концедент обязуется оказывать Концессионеру содействие при выполнении работ по

(модернизации, замене морально устаревшего и физически

изношенного оборудования новым, более производительным оборудованием, осуществлению

мероприятий по улучшению характеристик и эксплуатационных

свойств - указать нужное)

в отношении иного имущества путем осуществления

(указать

.

 конкретные действия)

23. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если указанное положение предусмотрено решением Сторон.)

(Концедент, Концессионер, Концедент и Концессионер - указать нужное)

обязуется (обязуются) осуществить

(указать

конкретные действия)

по подготовке территории, необходимой для

(создания, реконструкции, создания

и реконструкции объекта Соглашения, осуществления деятельности,

,

предусмотренной Соглашением, - указать нужное)

в срок

.

24. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если решением Концедента о заключении Соглашения предусмотрено право Концедента принимать на себя часть расходов на создание и (или) реконструкцию объекта Соглашения.)

     Концедент направляет Концессионеру средства на финансирование расходов на

(создание, создание и реконструкцию,

реконструкцию - указать нужное)

объекта Соглашения в размерах и в сроки, указанные в приложении N

.

25. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если решением Концедента о заключении Соглашения предусмотрено право Концедента принимать на себя часть расходов на использование (эксплуатацию) объекта Соглашения.)

     Концедент направляет Концессионеру средства на финансирование расходов на

(содержание, использование (эксплуатацию), поддержание

в исправном состоянии,

текущий и капитальный ремонт - указать нужное)

объекта Соглашения в размерах и в сроки, указанные в приложении N

.

26. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если указанное положение предусмотрено решением Концедента о заключении Соглашения.)

     Концедент обязуется предоставлять Концессионеру

(государственные,

муниципальные гарантии - указать нужное)

в размерах, порядке и на условиях, указанных в приложении N

.

27. При обнаружении Концессионером несоответствия проектной документации условиям, установленным настоящим Соглашением, требованиям технических регламентов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации Концессионер обязуется немедленно предупредить об этом Концедента и на основании решения Концедента до момента внесения необходимых изменений в проектную документацию приостановить работу по

(созданию, созданию и реконструкции, реконструкции - указать нужное)

объекта Соглашения.

При обнаружении несоответствия проектной документации условиям, установленным

настоящим Соглашением, в случае разработки проектной документации

(Концессионером, Концедентом - указать нужное)

(Концессионер, Концедент - указать нужное)

несет ответственность перед

(Концессионером, Концедентом - указать нужное)

в порядке и размерах, указанных в пунктах

настоящего Соглашения.

     28. При обнаружении Концессионером независящих от Сторон обстоятельств, делающих

невозможным

(создание, создание и реконструкцию,

реконструкцию - указать нужное)

и ввод в эксплуатацию объекта Соглашения в сроки, установленные настоящим Соглашением, и (или) использование (эксплуатацию) объекта Соглашения, Концессионер обязуется немедленно уведомить Концедента об указанных обстоятельствах в целях согласования дальнейших действий Сторон по исполнению настоящего Соглашения.

29. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если указанное положение предусмотрено решением Концедента о заключении Соглашения.)

Концессионер обязан обеспечить ввод в эксплуатацию объекта Соглашения (объектов недвижимого имущества, входящих в состав объекта Соглашения) с установленными технико-

экономическими показателями, указанными в приложении N

, в порядке,

установленном законодательством Российской Федерации, в срок, указанный в пункте

настоящего Соглашения.

     30. Концессионер обязан приступить к использованию (эксплуатации)

(объекта Соглашения, объектов, входящих в состав

объекта Соглашения, - указать нужное)

в срок, указанный в пункте

настоящего Соглашения.

31. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если при осуществлении Концессионером деятельности, предусмотренной Соглашением, реализация Концессионером производимых товаров, выполнение работ и оказание услуг осуществляются по регулируемым ценам (тарифам) и (или) с учетом установленных надбавок к ценам (тарифам), а также в случае, если указанное положение предусмотрено решением Концедента о заключении Соглашения.)

     Концессионер обязан осуществить инвестиции в

(создание, создание и

реконструкцию, реконструкцию - указать нужное)

объекта Соглашения в объемах, указанных в приложении N

.

32. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если при осуществлении Концессионером деятельности, предусмотренной Соглашением, реализация Концессионером производимых товаров, выполнение работ и оказание услуг осуществляются по регулируемым ценам (тарифам) и (или) с учетом установленных надбавок к ценам (тарифам).)

     Объем и источники инвестиций, привлекаемых Концессионером в целях

(создания, создания и реконструкции,

реконструкции - указать нужное)

объекта Соглашения, определяются в соответствии с инвестиционными программами

Концессионера на

,

(указать срок)

утвержденными в порядке, установленном законодательством Российской Федерации в

сфере регулирования цен (тарифов), и указываются в приложении N

.

     33. Завершение Концессионером работ по

(созданию, созданию и

реконструкции, реконструкции - указать нужное)

объекта Соглашения (объектов, входящих в состав объекта Соглашения) оформляется подписываемым Сторонами документом об исполнении Концессионером своих обязательств

по

(созданию,

созданию и реконструкции, реконструкции - указать нужное)

объекта Соглашения (объектов, входящих в состав объекта Соглашения).

34. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если решением Концедента о заключении Соглашения предусмотрена передача Концедентом Концессионеру иного имущества.)

     Завершение Концессионером работ по

(модернизации, замене морально

устаревшего и физически изношенного оборудования новым, более производительным

оборудованием, осуществлению мероприятий по улучшению характеристик

и эксплуатационных свойств - указать нужное)

иного имущества, объектов, входящих в состав иного имущества, оформляется подписываемым

Сторонами документом об исполнении Концессионером своих обязательств по

(модернизации, замене морально устаревшего

и физически изношенного оборудования новым, более производительным

оборудованием, осуществлению мероприятий по улучшению характеристик

и эксплуатационных свойств - указать нужное)

иного имущества (объектов, входящих в состав иного имущества).

     
V. Порядок предоставления Концессионеру земельных участков

     35. Концедент обязуется заключить с Концессионером договор о предоставлении

земельного участка на праве

,

(аренды, субаренды - указать нужное)

(на котором располагается, будет расположен объект Соглашения и (или)

который необходим для осуществления Концессионером деятельности, предусмотренной

,

настоящим Соглашением, - указать нужное)

в течение

календарных дней со дня подписания настоящего Соглашения.

     Указанный земельный участок принадлежит Концеденту на праве

(собственности, владения и использования - указать нужное)

на основании

     (наименование и реквизиты правоустанавливающих документов

и (или) документов о государственной регистрации прав Концедента в отношении

.

земельного участка - указать нужное)

     36. Описание земельного участка

(кадастровый номер, местонахождение, площадь,

описание границ, иные сведения из государственного земельного кадастра)

приведено в приложениях N

.

     37. Договор

(аренды, субаренды - указать нужное)

земельного участка заключается на срок, указанный в пункте

настоящего Соглашения.

     Договор

(аренды, субаренды - указать нужное)

подлежит государственной регистрации в установленном законодательством Российской Федерации порядке и вступает в силу с момента такой регистрации.

     Государственная регистрация указанного договора осуществляется за счет

.

(Концессионера, Концедента - указать нужное)

     38. Концессионер не вправе передавать свои права по договору

(аренды, субаренды - указать нужное)

земельного участка третьим лицам и сдавать земельный участок в субаренду, если иное не предусмотрено договором аренды земельного участка.

     39. Прекращение настоящего Соглашения является основанием для прекращения

договора

(аренды, субаренды - указать нужное)

земельного участка.

     40. Копии документов, удостоверяющих право

(собственности,

владения и пользования - указать нужное)

Концедента в отношении земельного участка, предоставляемого Концессионеру по договору

,

(аренды, субаренды - указать нужное)

приведены в приложении N

.

     41. Концессионер

(вправе с согласия Концедента, не вправе - указать нужное)

возводить на земельном участке, находящемся в собственности Концедента, объекты недвижимого имущества, не входящие в состав объекта Соглашения, предназначенные для использования при осуществлении Концессионером деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением.

     

VI. Владение, пользование и распоряжение объектами имущества, предоставляемыми Концессионеру

     42. Концессионер обязан использовать (эксплуатировать)

(наименование

и местонахождение объекта Соглашения, либо объектов недвижимого имущества, входящих в состав

объекта Соглашения или в состав иного имущества, либо объекта иного имущества - указать нужное)

в установленном настоящим Соглашением порядке в целях осуществления деятельности, указанной в пункте 1 настоящего Соглашения.

43. Концессионер обязан поддерживать объект Соглашения в исправном состоянии, производить за свой счет текущий и капитальный ремонт, нести расходы на содержание объекта Соглашения, за исключением случаев, когда указанные действия осуществляются

Концедентом в соответствии с пунктом

настоящего Соглашения.

44. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если указанное положение предусмотрено решением Концедента о заключении Соглашения.)

     Концедент обязан осуществлять следующие действия по

(поддержанию объекта Соглашения в исправном состоянии,

его содержанию, текущему и капитальному ремонту - указать конкретные действия)

и нести расходы в размерах и в сроки, указанные в приложении N

.

45. Концессионер имеет право с согласия Концедента передавать объект Соглашения в пользование третьим лицам на срок, не превышающий срока действия настоящего Соглашения,

указанного в пункте

настоящего Соглашения, при условии соблюдения обязательств

Концессионера, предусмотренных настоящим Соглашением. Прекращение настоящего Соглашения является основанием для прекращения прав пользования третьих лиц объектом Соглашения.

46. (Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если решением Концедента о заключении Соглашения предусмотрена передача Концедентом Концессионеру иного имущества.)

Концессионер имеет право с согласия Концедента передавать иное имущество в пользование третьим лицам на срок, не превышающий срока действия настоящего Соглашения,

указанного в пункте

настоящего Соглашения, при условии соблюдения обязательств

Концессионера, предусмотренных настоящим Соглашением. Прекращение настоящего Соглашения является основанием для прекращения прав пользования третьих лиц иным имуществом.

     47. Передача Концессионером в залог или отчуждение объекта Соглашения и

(наименование и местонахождение объекта имущества, входящего в состав объекта

Соглашения, объекта иного имущества - указать нужное)

не допускается.

48. Продукция и доходы, полученные Концессионером в результате осуществления деятельности по настоящему Соглашению, являются собственностью Концессионера, за

исключением

(наименование и объем продукции,

, которые поступают в собственность Концедента.

размер доходов - указать нужное)

49. Недвижимое имущество, которое создано Концессионером с согласия Концедента при осуществлении деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением, не относящееся к объекту Соглашения и не входящее в состав иного имущества, является собственностью

.

(Концессионера, Концедента - указать нужное)

50. Недвижимое имущество, которое создано Концессионером без согласия Концедента при осуществлении деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением, не относящееся к объекту Соглашения и не входящее в состав иного имущества, является собственностью Концедента. Стоимость такого имущества Концедентом возмещению не подлежит.

51. Движимое имущество, которое создано и (или) приобретено Концессионером при осуществлении деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением, и не входит в состав

иного имущества, является собственностью

.

(Концессионера, Концедента - указать нужное)

52. Концессионер обязан учитывать объект Соглашения и иное переданное Концедентом имущество на своем балансе отдельно от своего имущества.

     53. Концессионер обязан осуществлять начисление амортизации.

     54. Риск случайной гибели или случайного повреждения объекта Соглашения несет

(Концессионер, Концедент - указать нужное)

в период с

(период, определенный календарными датами или указанием на события, с наступлением

которых Стороны связывают возникновение указанных обязательств, - указать нужное)

по

(период, определенный календарными датами или указанием на события, с наступлением

.

которых Стороны связывают возникновение указанных обязательств, - указать нужное)

(Подлежит включению в текст Соглашения в случае, если решением Концедента о заключении Соглашения предусмотрена передача Концессионеру иного имущества.)

     Риск случайной гибели или случайного повреждения иного имущества несет

(Концессионер, Концедент - указать нужное)

в период с

(период, определенный календарными датами или указанием на события, с наступлением

которых Стороны связывают возникновение указанных обязательств, - указать нужное)

по

(период, определенный календарными датами или указанием на события, с наступлением

.

которых Стороны связывают возникновение указанных обязательств, - указать нужное)