Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Китайской Народной Республики
в целях дальнейшего развития торгово-экономических отношений между двумя странами на основе принципов равенства и взаимной выгоды
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Правительство Китайской Народной Республики предоставляет Правительству Союза Советских Социалистических Республик государственный кредит в сумме 1 млрд. швейцарских франков из 4% годовых для поставок товаров. В счет упомянутого кредита из КНР в СССР будут поставлены в 1991 году товары согласно приложению 1 к настоящему Соглашению, которое является его неотъемлемой частью.
Статья 2
Правительство Союза Советских Социалистических Республик будет погашать Правительству Китайской Народной Республики основной долг по кредиту, предусмотренному настоящим Соглашением, в течение 4 лет начиная с 1 января 1993 года. При этом в 1993 году будет погашаться 10%, в 1994-20%, в 1995-30% и в 1996 году -40% от общей суммы основного долга по кредиту.
Проценты по кредиту будут начисляться с даты использования соответствующей части кредита и уплачиваться в году, следующем за годом, за который они начислены.
Последний платеж процентов будет произведен одновременно с последним платежом в погашение основного долга по кредиту.
Погашение основного долга и уплата процентов по кредиту, предусмотренному настоящим Соглашением, будут осуществляться поставками из СССР в КНР товаров согласно приложению 2 к настоящему Соглашению, которое является его неотъемлемой частью. Конкретная номенклатура ежегодно поставляемых товаров будет согласовываться компетентными органами обеих стран за три месяца до начала года поставки товаров.
Статья 3
Банк внешнеэкономической деятельности СССР и Банк Китая согласуют в месячный срок с даты подписания настоящего Соглашения порядок расчетов по использованию, погашению основного долга и уплате процентов по кредиту, предусмотренному настоящим Соглашением.
Статья 4
Цены на товары, предусмотренные приложениями 1 и 2 к настоящему Соглашению, будут устанавливаться в швейцарских франках и определяться внешнеторговыми организациями обеих стран исходя из цен мировых рынков на соответствующие товары на момент заключения контрактов.
Статья 5
Контракты на поставки товаров, предусмотренных приложениями 1 и 2 к настоящему Соглашению, будут заключаться между советскими и китайскими внешнеторговыми организациями, уполномоченными компетентными органами обеих стран.
При заключении контрактов указанные организации будут руководствоваться положениями настоящего Соглашения, а также положениями Общих условий поставок товаров из СССР в КНР и из КНР в СССР, действующих в соответствующий период.
Статья 6
Стороны поручат своим компетентным органам осуществлять контроль за ходом реализации настоящего Соглашения.
Статья 7
Стороны при возникновении споров относительно толкования или применения настоящего Соглашения разрешают их дружественным путем.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и будет действовать до полного выполнения обязательств, вытекающих из него для обеих Сторон.
СОВЕРШЕНО в Пекине 15 марта 1991 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Приложение 1
к Соглашению от 15 марта 1991 года
Перечень товаров, подлежащих поставке из КНР в СССР в счет кредита
NN пп. | Наименование товаров | Единица измерения | Количество или сумма |
1. | Кукуруза | тыс. тонн | 400 |
2. | Мясо свежемороженое | тыс. тонн | 90 |
3. | Консервы мясные | тыс. тонн | 100 |
4. | Арахис обрушенный | тыс. тонн | 45 |
5. | Чай | тыс. тонн | 35 |
6. | Шелк-сырец | тонн | 500 |
7. | Табак | тыс. тонн | 10 |
8 | Сигареты | млн. шв. франков | 5 |
9. | Ткани хлопчатобумажные | млн. шв. франков | 15 |
10. | Ткани шелковые | млн. шв. франков | 15 |
11. | Ткани смесовые | млн. шв. франков | 20 |
12. | Ткани мебельные | млн. шв. франков | 20 |
13. | Швейные изделия | млн. шв. франков | 20 |
14. | Трикотажные изделия | млн. шв. франков | 20 |
15. | Пуховые изделия | млн. шв. франков | 30 |
16. | Меховые и кожаные изделия | млн. шв. франков | 10 |
17. | Обувь кожаная зимняя | млн. шв. франков | 10 |
Примечания: 1. Общая стоимость товаров, предусмотренных настоящим перечнем, составляет 1 млрд. швейцарских франков.
2. Стоимость товаров по позициям 9-17 является ориентировочной. Одновременно с подписанием контрактов по позициям 1-8 внешнеторговые организации обеих стран могут проводить работу по подготовке к подписанию контрактов по позициям 9-17 с учетом указанной ориентировочной стоимости.
3. Конкретные объемы поставок товаров по позициям 9-17 будут определены Сторонами по результатам заключения контрактов по позициям 1-8.
Приложение 2
к Соглашению от 15 марта 1991 года
Перечень товаров, подлежащих поставке из СССР в КНР в счет погашения кредита
NN пп. | Наименование товаров | В процентах от общей суммы платежей (ориентировочно) |
I. | Сырье и материалы, поставляемые в оплату основного долга и процентов по кредиту за поставку китайских товаров по позициям 1-8 приложения 1 | 84 |
| в том числе в процентах от общей стоимости сырья и материалов: |
|
| 1. Нефтепродукты (дизельное топливо, мазут) | 18 |
| 2. Карбамид | 20 |
| 3. Чугун | 9 |
| 4. Медь | 11 |
| 5. Алюминий в чушках | 24 |
| 6. Заготовка стальная | 18 |
II. | Машины и оборудование, поставляемые в оплату основного долга и процентов по кредиту за поставку китайских товаров по позициям 9-17 приложения 1 | 16 |
| в том числе: |
|
| запасные части к автомобилям, авиазапчасти, авиаимущество и ремонт авиатехники, самолеты, оборудование для атомной электростанции и другие товары |
|
Примечание: процентное соотношение советских товаров между группами I и II будет уточняться в зависимости от фактической стоимости поставленных китайских товаров.
Текст документа сверен по:
"Сборник международных договоров СССР
и Российской Федерации": вып. XLVII,
М.: "Международные отношения": 1994