СОГЛАШЕНИЕ*
между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгерской Республики о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях

_______________

* Соглашение вступило в силу 15 мая 2000 года.


Правительство Российской Федерации и Правительство Венгерской Республики (в дальнейшем именуемые "Сторонами"),

стремясь содействовать эффективному использованию в рамках взаимовыгодного и разностороннего сотрудничества материальных и интеллектуальных ресурсов, которыми располагают в областях науки о космосе и космической техники и технологии, Российская Федерация и Венгерская Республика,

подтверждая общую приверженность превращению совместного освоения космоса в динамичное и последовательно развивающееся направление двусторонних межгосударственных отношений,

принимая во внимание положения Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела от 27 января 1967 года, а также других международных договоров по исследованию и использованию космического пространства, участниками которых являются оба государства,

согласились о нижеследующем:


Статья 1
Цели и статус Соглашения


Целью настоящего Соглашения является содействие осуществлению национальных космических программ и связанных с ними специализированных видов деятельности посредством проведения совместных научно-исследовательских и технологических работ и производственной деятельности.

2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством обоих государств, международным правом, а также без ущерба для выполнения Сторонами обязательств по другим соглашениям, участниками которых они являются.

3. Стороны могут заключать отдельные соглашения, необходимые для осуществления определенных видов деятельности, связанных с исполнением настоящего Соглашения.

Статья 2
Области и формы совместной деятельности

1. Стороны сотрудничают в таких областях освоения космоса и практического применения космической техники и технологий, как:

- наземная инфраструктура и космические системы, используемые для дистанционного зондирования и мониторинга состояния окружающей среды Земли, наблюдения за глобальными изменениями из космоса, метеорология, геодезия и картография;

- технологические исследования и разработки научного и прикладного назначения по космическому материаловедению, космической медицине и биотехнологии;

- системы связи и телекоммуникации;

- навигационное обслуживание транспортных средств;

- фундаментальные и прикладные исследования космического пространства, в том числе изучение Солнечной системы, планет и физики солнечно-земных связей;

- пилотируемые полеты;

- создание новых видов промышленной продукции и услуг.

2. Совместные программы и проекты сотрудничества могут осуществляться в следующих формах:

- специализация и кооперирование при проведении технологических работ и экспериментов в космическом пространстве,

- совместное проектирование, изготовление и запуск космической аппаратуры;

- оказание технического содействия в овладении специальными навыками, опытом и ноу-хау, включая профессиональную подготовку научного и инженерно-технического персонала, специализированные консультации, обмен учеными и специалистами;

- проведение совместных симпозиумов и конференций;

- обмен информацией и оборудованием;

- взаимное предоставление оборудования и услуг;

- создание совместных научно-исследовательских коллективов;

- внедрение новых технологических методов промышленного производства.

3. Стороны могут дополнительно определять другие области и формы сотрудничества.

Статья 3
Уполномоченные организации

1. Стороны уполномочивают осуществлять деятельность по реализации настоящего Соглашения, разрабатывать проекты сотрудничества и общие целевые установки совместных программ, координировать деятельность других соответствующих организаций и ведомств обоих государств соответственно Российское космическое агентство и Венгерское бюро по исследованию космического пространства, именуемые далее головными организациями-исполнителями.

2. Стороны или головные организации-исполнители могут назначать другие организации-исполнители, через которые будет осуществляться сотрудничество в рамках конкретных областей и специализированных направлений совместной деятельности. Характер и объем компетенции таких организаций определяются Сторонами в каждом конкретном случае и подтверждаются ими в письменных уведомлениях.

3. Содержание договоренностей по конкретным программам сотрудничества, статус и структура таких программ, объемы взаимных прав и обязательств организаций-исполнителей, а также все необходимые принципы, нормы и процедуры, связанные с их осуществлением, составляют предмет отдельных соглашений между организациями-исполнителями.

4. С целью реализации специализированных программ, связанных с промышленно-экономическими видами деятельности и осуществляемых по принципу совместных предприятий, Стороны или их соответствующие организации-исполнители определяют специальные организационные формы и процедуры взаимодействия.


Статья 4
Рабочие группы


Стороны или организации-исполнители могут учреждать Рабочие группы в целях разработки научно-технической тематики, составления технико-экономических обоснований и проектов, подготовки предложений и рекомендаций по конкретным вопросам, связанным с исполнением настоящего Соглашения.


Статья 5
Интеллектуальная собственность


Стороны и организации-исполнители могут определить в отдельных соглашениях подлежащие соблюдению нормы и принципы, касающиеся интеллектуальной собственности, применимые к конкретным проектам и видам деятельности. При отсутствии таких отдельных соглашений охрана и распределение прав на интеллектуальную собственность осуществляется согласно Приложению к настоящему Соглашению, которое является его неотъемлемой частью.


Статья 6
Взаимное предоставление информации и оборудования

1. Стороны или организации-исполнители обеспечивают на основе взаимности и с соблюдением в необходимых случаях условий конфиденциальности доступность результатов совместно выполненных исследований и работ и в этих целях поощряют обмен соответствующей информацией и данными.

2. В отношении конкретных видов деятельности и категорий технических знаний применяются руководящие принципы, критерии и стандарты, относящиеся к обмену и распространению информации, передаче техники и технологии, а также научно-исследовательских открытий, промежуточных и конечных результатов, полученных в ходе совместных работ. Нормы и правила, относящиеся к взаимному предоставлению информации и оборудования, а также охране изобретений и других объектов интеллектуальной собственности, фиксируются в соответствующих соглашениях или иных договоренностях.

3. Стороны или организации-исполнители координируют распространение результатов исследований и разработок до того момента, когда по их взаимному письменному согласию они могут быть раскрыты и стать доступными для открытого опубликования.

4. Каждая Сторона обеспечивает соблюдение всех правомерных интересов другой Стороны или ее организаций-исполнителей, связанных с правовой защитой имущества, находящегося в их собственности и используемого ими на территории ее государства в рамках деятельности, осуществляемой в соответствии с настоящим Соглашением.


Статья 7
Взаимные расчеты и платежи

1. Финансирование работ, реализуемых в рамках настоящего Соглашения, осуществляется Сторонами и организациями-исполнителями с учетом действующих в их государствах норм, правил и процедур бюджетного регулирования.

2. Порядок финансирования совместных работ определяется Сторонами и организациями-исполнителями в зависимости от категорий проектов и соотношения всех стоимостных пропорций и показателей. Соответствующие виды деятельности будут носить некоммерческий или коммерческий характер и осуществляться либо путем взаимного зачета платежей, либо на основе коммерческих принципов. Стороны или организации-исполнители могут также устанавливать систему компенсационных мер или другие комбинированные формы оплаты, которые могут представлять собой адекватную компенсацию в финансово-материальном выражении.


Статья 8
Сфера экономики и предпринимательства


Стороны поощряют совместные предприятия и другие формы сотрудничества между российскими и венгерскими организациями, предприятиями, фирмами, промышленными группами, корпорациями и другими юридическими лицами в выпуске промышленной продукции, связанной с практическим применением побочных выгод космических технологий. Такое сотрудничество может также осуществляться при выполнении целевых космических проектов и в рамках многостороннего сотрудничества.

Статья 9
Меры содействия


Каждая Сторона в практически возможной степени оказывает на территории своего государства содействие деятельности юридических и физических лиц другого государства, связанной с развитием сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, и принимает меры, призванные обеспечить благоприятное применение предусмотренных национальным законодательством норм в том, что касается таможенных, налоговых и иммиграционных правил и процедур, применяемых в отношении товаров, перемещаемых для целей настоящего Соглашения, и юридических и физических лиц другого государства.


Статья 10
Консультации


С целью рассмотрения вопросов, связанных с состоянием и перспективами сотрудничества между обоими государствами, организации-исполнители могут созывать отраслевые консультативные встречи или конференции.


Статья 11
Ответственность


Стороны и соответственно их организации-исполнители на основе взаимности не предъявляют друг к другу претензий или исков за ущерб, который может быть непреднамеренно причинен их имуществу и отдельным лицам, состоящим у них на службе, а также имуществу и лицам из состава персонала организаций, задействованным ими по контракту в целях осуществления деятельности в рамках настоящего Соглашения, если только в отношении какого-либо конкретного вида деятельности Стороны или организации-исполнители не достигнут специальной договоренности, предусматривающей иные нормы и процедуры в отношении урегулирования вопросов об ответственности и возмещении ущерба.

Принцип взаимного отказа от требований об ответственности применяется только в том случае, если имущество, лицо или организация, которые являются причиной ущерба, задействованы в деятельности, осуществляемой в рамках настоящего Соглашения, и если имуществу, лицу или организации ущерб нанесен в силу использования этого имущества или участия этих лиц и организации в деятельности в рамках настоящего Соглашения.

Условия применения принципа взаимного отказа от требований об ответственности конкретизируются в отдельных соглашениях по программам и проектам сотрудничества

Стороны поручают организациям-исполнителям обеспечивать контроль за соответствием практики заключения контрактов и иных соглашений материальным и процессуальным требованиям, относящимся к практическому осуществлению принципа взаимного отказа от требований об ответственности, предусмотренного настоящим Соглашением.


Статья 12
Способы разрешения спорных ситуаций

1. В случае возникновения разногласий, касающихся толкования и исполнения настоящего Соглашения, Стороны незамедлительно проводят консультации относительно их разрешения.

2. Применительно к конкретным проектам и видам деятельности Стороны или организации-исполнители заранее согласовывают способ урегулирования возможных споров, касающихся исполнения соответствующих договоренностей.

3. Если в соглашениях и иных договоренностях подлежащие применению методы урегулирования разногласий не будут специально оговариваться, то в случае возникновения спора проводятся консультации соответственно на уровне специальных представителей Сторон или исполнительных глав соответствующих организаций-исполнителей или назначенных ими должностных лиц с целью достижения необходимых договоренностей и принятия мер, требуемых для исправления сложившейся ситуации. Если к концу таких процедур возражения по-прежнему не будут сняты, Стороны в споре, приняв по возможности временные договоренности практического характера, согласовывают метод урегулирования для достижения окончательного соглашения.


Статья 13
Действие Соглашения

1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении тридцати (30) дней с даты, когда Стороны уведомят друг друга по дипломатическим каналам о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу, и действует в течение пяти (5) лет, а затем автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону за шесть (6) месяцев до истечения соответствующего периода о своем намерении прекратить его действие.     

2. В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положения продолжают применяться в отношении всех незавершенных проектов и работ по заключенным на его основе договоренностям, если Стороны или организации-исполнители не договорятся об ином.

Прекращение действия настоящего Соглашения не служит основанием для пересмотра взаимных финансовых и договорных обязательств по совместным мероприятиям, а также контрактам и не затрагивает права, обязательства и положение юридических и физических лиц обоих государств, соответственно приобретенные, принятые и создавшееся в результате исполнения настоящего Соглашения.

Совершено в Будапеште 20 октября 1999 года в двух экземплярах, каждый на русском и венгерском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)


Приложение  

     

     

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ



Стороны обязуются обеспечивать эффективную охрану результатов, полученных в рамках сотрудничества, которое является предметом настоящего Соглашения и отдельных соглашений, заключенных во исполнение статьи 1.

Организации, назначенные Сторонами, и организации-исполнители своевременно информируют друг друга обо всех результатах совместных работ, подлежащих охране в качестве интеллектуальной собственности, и в кратчайшие сроки приступают к выполнению формальных процедур по такой охране.

Для целей настоящего Приложения термин "сотрудничающие организации" означает организации, назначенные Сторонами, и организации-исполнители.

1. Сфера применения

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»