СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Индонезии о
военно-техническом сотрудничестве



Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Индонезии, именуемые в дальнейшем Сторонами,

принимая во внимание существующие между двумя государствами дружественные отношения, базирующиеся на принципах сотрудничества, и руководствуясь обоюдным стремлением к их укреплению,

желая укреплять взаимовыгодное военно-техническое сотрудничество, основанное на принципах равенства и уважения суверенитета,

подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций,

в соответствии с существующим законодательством обеих стран;

согласились о нижеследующем:

Статья 1  


Стороны осуществляют военно-техническое сотрудничество по следующим направлениям:

а) поставки продукции военного назначения и связанного с ней оборудования;

б) обеспечение эксплуатации, ремонта, технического обслуживания и модернизации вооружения и военной техники, поставленных и производимых на лицензионной основе или совместно;

в) обмен специалистами для оказания содействия в реализации совместных программ в области военно-технического сотрудничества;

г) подготовка кадров в соответствующих учебных заведениях государств Сторон с учетом потребностей и возможностей Сторон;

д) приобретение лицензий на производство вооружения и военной техники и оказание технического содействия в организации их производства;

е) создание совместных предприятий по конструированию и производству вооружения и военной техники;

ж) осуществление иной деятельности в области военно-технического сотрудничества, не противоречащей законодательству государств Сторон.

     

Статья 2  


В целях осуществления военно-технического сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, Стороны и/или их уполномоченные организации в каждом отдельном случае могут заключать соответствующие договоры, соглашения и контракты.

Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством Республики Индонезии.

Статья 3  


Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:

с Российской Стороны - Комитет Российской Федерации по военно-техническому сотрудничеству с иностранными государствами;

с Индонезийской Стороны - Министерство обороны Республики Индонезии.

Уполномоченным органам предоставляется право назначать конкретных исполнителей и создавать соответствующие условия для выполнения настоящего Соглашения или других договоров, заключенных в соответствии с настоящим Соглашением.

Для выполнения положений настоящего Соглашения и оперативного решения вопросов военно-технического сотрудничества Стороны создают межправительственную комиссию, состав и функции которой определяются соответствующим согласованным между Сторонами положением.

Статья 4  


Стороны принимают меры для поддержания военно-технического сотрудничества между ними посредством обмена имеющейся научно-технической информацией, экспертами, техническим персоналом и слушателями военно-учебных и других соответствующих учебных заведений государств Сторон, а также оказывают всестороннюю поддержку военно-техническому сотрудничеству между специализированными учреждениями обоих государств.

Вопросы, касающиеся прав на результаты интеллектуальной деятельности, определяются в контрактах или договорах, заключаемых уполномоченными органами и организациями в рамках реализации настоящего Соглашения с учетом справедливой доли собственности и вклада соответствующих участников.

Стороны заверяют друг друга в том, что права на результаты интеллектуальной деятельности, ввезенные Сторонами на территорию каждого из государств Сторон для реализации какого-либо соглашения или осуществления какой-либо деятельности, не являются результатом нарушения законного права третьей стороны.

Стороны не возлагают друг на друга ответственность по каким-либо претензиям третьей стороны в связи с правом собственности или с законностью использования прав на результаты интеллектуальной деятельности, переданные Стороной для реализации договоренности по выполнению любого проекта.

Порядок использования, правовая охрана и защита полученных результатов интеллектуальной деятельности, а также распределение прав Сторон на результаты интеллектуальной деятельности, полученные в процессе совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения, регулируются отдельным межправительственным соглашением.

Статья 5  


Без предварительного письменного согласия Стороны не продают и не передают третьим сторонам продукцию военного назначения, а также информацию и материалы, полученные или приобретенные в результате военно-технического сотрудничества, осуществляемого в соответствии с настоящим Соглашением, и не производят модернизацию или модификацию продукции военного назначения, поставленной одной из Сторон, за исключением случаев совместной разработки и производства.

Информация, полученная одной из Сторон в ходе сотрудничества, не должна использоваться в ущерб интересам другой Стороны.

Стороны обеспечивают охрану полученных в ходе выполнения настоящего Соглашения сведений, которые в соответствии с законодательством государств Сторон носят конфиденциальный характер.

Вопросы защиты сведений, составляющих государственную тайну каждой из Сторон, взаимно передаваемых или образующихся в процессе сотрудничества Сторон, регулируются отдельным межправительственным соглашением.

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам и соглашениям, участниками которых они являются, и не направлено против какого-либо третьего государства.

Статья 6  


Споры, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, решаются Сторонами путем переговоров.

Статья 7


В настоящее Соглашение по согласованию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами к настоящему Соглашению.

Статья 8


Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение остается в силе в течение десяти лет и автоматически продлевается на следующие пятилетние периоды, если не менее чем за шесть месяцев до истечения срока действия настоящего Соглашения ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает дальнейшего выполнения незавершенных контрактов и договоров, заключенных в соответствии с настоящим Соглашением в период его действия, если Стороны не договорятся об ином.

В случае прекращения действия настоящего Соглашения обязательства Сторон, предусмотренные в Статье 5, остаются в силе.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.

Совершено в г.Москве 21 апреля 2003 года в двух экземплярах, каждый на русском, индонезийском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий для толкования будет использоваться текст на английском языке.

Соглашение вступило в силу 11 мая 2012 года.



Электронный текст документа

подготовлен АО "Кодекс" и сверен по:

Бюллетень международных договоров,
N 7, июль 2017 года




Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»