Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Мозамбик, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в соответствии с условиями многостороннего Меморандума о консолидации долга Республики Мозамбик (далее именуется - многосторонний Меморандум), подписанного 17 ноября 2001 года в Париже представителем Правительства Республики Мозамбик и представителями правительств государств - кредиторов Парижского клуба,
согласились внести нижеследующие изменения в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Мозамбик об урегулировании задолженности Республики Мозамбик перед Российской Федерацией по ранее предоставленным кредитам (далее именуется - Соглашение) и Дополнение к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Мозамбик об урегулировании задолженности Республики Мозамбик перед Российской Федерацией по ранее предоставленным кредитам, подписанное 13 сентября 2002 года в г.Москве (далее именуется - Дополнение от 13 сентября 2002 года).
Пункт 2 статьи 4 Дополнения от 13 сентября 2002 года следует читать следующим образом:
"Консолидируемые суммы, указанные в подпункте г) пункта 1 статьи 3 Соглашения, а также проценты, начисленные на указанные консолидируемые суммы в соответствии со статьей 5 Соглашения (включая проценты за просрочку, начисленные в соответствии со статьей 8 Соглашения), подлежащие погашению по состоянию на дату подписания настоящего Дополнения и непогашенные, будут погашены в кратчайшие сроки, но не позднее 31 марта 2002 года".
Сто процентов урегулируемых сумм по основному долгу и процентам по государственным и коммерческим кредитам, предоставленным после 1 февраля 1984 года, подлежащих погашению в соответствии со статьей 7 Соглашения с 1 февраля 2000 года по 30 июня 2001 года включительно, будут консолидированы в соответствии с настоящим Дополнением (далее именуются - консолидируемые суммы по настоящему Дополнению).
Консолидируемые суммы по настоящему Дополнению указаны в приложении 1, являющемся неотъемлемой частью настоящего Дополнения.
Стороны по взаимному согласию могут в случае необходимости вносить изменения в приложение 1.
Консолидируемые суммы по настоящему Дополнению будут погашаться в долларах США в соответствии с графиком, указанным в приложении 2, являющемся неотъемлемой частью настоящего Дополнения.
Стороны по взаимному согласию могут в случае необходимости вносить изменения в приложение 2.
1. На консолидируемые суммы по настоящему Дополнению, начиная с дат платежей, установленных в оригинальных кредитных соглашениях, будут начисляться проценты по ставке LIBOR для шестимесячных депозитов в долларах США плюс маржа в размере 0,75 процента годовых.
Под ставкой LIBOR понимается средняя ставка по шестимесячным депозитам в долларах США, предлагаемая на Лондонском межбанковском рынке по состоянию за два банковских дня до даты начала соответствующего процентного периода. Указанная ставка публикуется на странице "LIBOR01" агентством Рейтер.
2. Проценты, указанные в пункте 1 настоящей статьи, начисленные с 1 февраля 2000 года по 31 августа 2001 года включительно, будут капитализированы и уплачены в соответствии со статьей 3 настоящего Дополнения.
3. На указанные в пункте 2 настоящей статьи капитализированные проценты с 1 сентября 2001 года будут начисляться проценты по ставке LIBOR для шестимесячных депозитов в долларах США плюс маржа в размере 0,75 процента годовых.
4. Указанные в пунктах 1 и 3 настоящей статьи проценты, за исключением процентов, указанных в пункте 2 настоящей статьи, будут уплачиваться в долларах США 1 марта и 1 сентября каждого года, причем первый платеж в оплату процентов будет осуществлен 1 марта 2002 года, а последний платеж будет осуществлен одновременно с последним платежом в погашение консолидируемых сумм по Дополнению.
5. Проценты будут начисляться на основании фактического количества дней, истекших в 360-дневном году.
В случае если любой платеж в погашение консолидируемых сумм по Дополнению или уплату процентов, начисленных согласно статье 3 настоящего Дополнения, не будет произведен в соответствующий срок, эта задолженность объявляется просроченной, и на нее начисляются проценты по шестимесячной ставке LIBOR плюс маржа в размере 1,5 процента годовых с момента возникновения просроченной задолженности до полного погашения этой части задолженности.
Настоящее Дополнение является неотъемлемой частью Соглашения. Положения Соглашения и Дополнения от 13 сентября 2002 года будут сохранять свою силу в части, не измененной настоящим Дополнением.
Настоящее Дополнение вступает в силу с даты его подписания обеими Сторонами.
Совершено в Москве 27 июня 2003 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют равную юридическую силу.
(Подписи)
Консолидированные суммы по Дополнению*
N кредитного счета | Дата платежа | Сумма платежа в долл. США* | ||
основной долг | проценты | всего | ||
________________ * Суммы будут уточнены Сторонами, исходя из необходимости применения ставки "LIBOR" в соответствии со статьей 4 настоящего Дополнения при начислении процентов за каждый полугодовой процентный период и с учетом произведенных по состоянию на 27 июня 2003 года платежей. | ||||
1534 | 15.03.2000 | 988567,29 | - | 988567,29 |
1679 | 31.03.2000 | - | 4231,12 | 4231,12 |
1679 | 30.06.2000 | 55811,26 | - | 55811,26 |
1534 | 15.09.2000 | 449857,67 | - | 449857,67 |
1572 | 15.09.2000 | 477652,07 | - | 477652,07 |
1702 | 15.09.2000 | 101079,83 | - | 101079,83 |
1534 | 15.03.2001 | - | 14006,89 | 14006,89 |
1572 | 15.03.2001 | - | 15216,51 | 15216,51 |
1702 | 15.03.2001 | - | 2779,70 | 2779,70 |
1679 | 31.03.2001 | 837,17 | 837,17 | |
Всего | 2072968,12 | 37071,39 | 2110039,51 |
График погашения консолидируемых сумм по Дополнению*
N сем. | Доля о.д. | Сумма платежа в долларах США* | Дата платежа | |
основной долг | проценты | |||
________________ * Суммы будут уточнены Сторонами, исходя из необходимости применения ставки "LIBOR" и соответствии со статьей 4 настоящего Дополнения при начислении процентов за каждый полугодовой процентный период и с учетом произведенных по состоянию на 27 июня 2003 года платежей. | ||||
- | 81960,98 | 1 March 2002 | ||
1 | 8,34 | 191489,61 | 30101,06 | 1 September 2002 |
2 | 8,34 | 191489,61 | 22101,49 | 1 March 2003 |
3 | 8,34 | 191489.61 | 1 September 2003 | |
4 | 8,34 | 191489,61 | 1 March 2004 | |
5 | 8,33 | 191260,01 | 1 September 2004 | |
6 | 8,33 | 191260,01 | 1 March 2005 | |
7 | 8,33 - | 191260,01 | 1 September 2005 | |
8 | 8,33 | 191260,01 | 1 March 2006 | |
9 | 8,33 | 191260,01 | 1 September 2006 | |
10 | 8,33 | 191260,01 | 1 March 2007 | |
11 | 8,33 | 191260,01 | 1 September 2007 | |
12 | 8,33 | 191260,01 | 1 March 2008 | |
2296038,51 |
Текст документа сверен по:
"Бюллетень международных договоров",
N 3, март 2004 года