ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 27 мая 2004 года N 251


О заключении Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом
о внесении изменений в Соглашение между
Правительством Российской Федерации и Европейским объединением
угля и стали о торговле некоторыми
изделиями из стали от 9 июля 2002 года

Правительство Российской Федерации

постановляет:

Одобрить представленный Министерством экономического развития и торговли Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, Министерством промышленности и энергетики Российской Федерации и Министерством юстиции Российской Федерации проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Европейским объединением угля и стали о торговле некоторыми изделиями из стали от 9 июля 2002 г. (прилагается).

Поручить Министерству экономического развития и торговли Российской Федерации подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в него изменения, не имеющие принципиального характера.

Председатель Правительства
Российской Федерации
М.Фрадков


 Проект



СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о внесении изменений в Соглашение между Правительством
Российской Федерации и Европейским
объединением угля и стали о торговле некоторыми изделиями
из стали от 9 июля 2002 года

Правительство Российской Федерации, с одной стороны, и Европейское сообщество, с другой стороны, далее именуемые Сторонами,

принимая во внимание, что Стороны желают содействовать упорядоченному и справедливому развитию торговли сталью между Российской Федерацией и Европейским сообществом;

принимая во внимание, что Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, учреждающее партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны, вступило в силу 1 декабря 1997 г.;

принимая во внимание, что статья 21 Соглашения о партнерстве и сотрудничестве предусматривает, что торговля товарами номенклатуры Европейского объединения угля и стали осуществляется в соответствии с разделом III, за исключением статьи 15 этого раздела, и положениями указанного Соглашения;

принимая во внимание, что 9 июля 2002 г. было заключено Соглашение между Правительством Российской Федерации и Европейским объединением угля и стали о торговле некоторыми изделиями из стали, далее именуемое Соглашением;

принимая во внимание, что срок действия договора, учреждающего Европейское объединение угля и стали, истек 23 июля 2002 г. и Европейское сообщество приняло на себя все права и обязательства Европейского объединения угля и стали;

принимая во внимание, что в статье 10 Соглашения Стороны согласились, что истечение срока действия договора, учреждающего Европейское объединение угля и стали, не влияет на права и обязательства Сторон по Соглашению;

принимая во внимание, что 26 декабря 2003 г. было заключено Соглашение между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о внесении изменений в Соглашение;

принимая во внимание, что в соответствии с пунктом 4 статьи 2 Соглашения Стороны договорились адаптировать предусмотренные Соглашением количественные лимиты начиная с 1 мая 2004 г., с тем чтобы учесть расширение Европейского союза;

принимая во внимание, что Европейское сообщество согласилось позитивно рассмотреть запрос Российской Федерации на увеличение количественных лимитов, предусмотренных Соглашением, во исполнение декларации 1 Соглашения,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Количественные лимиты на 2004 год, перечисленные в приложении N II к Соглашению с учетом внесенных изменений, увеличиваются на объемы в соответствии с приложением N 1 к настоящему Соглашению.

2. Стороны согласились, что экспорт из Российской Федерации в Венгрию, Кипр, Латвию, Литву, Мальту, Польшу, Чехию, Словакию, Словению и Эстонию товаров, перечисленных в приложении N I к Соглашению, отгруженных до 1 мая 2004 г., не будет вычитаться из количественных лимитов, перечисленных в приложении N II к Соглашению.

3. В целях применения пункта 2 настоящей статьи отгрузка товаров считается произведенной на день их погрузки на транспорт, как об этом свидетельствует коносамент или другой транспортно-сопроводительный документ.

Статья 2

1. Пункт 2 статьи 12 протокола А Соглашения изложить в новой редакции в соответствии с приложением N 2 к настоящему Соглашению.

2. Список уполномоченных национальных органов, прилагающийся к протоколу А Соглашения, заменяется приложением N 3* к настоящему Соглашению.

_________________

Текст приложения N 3 в файле-рассылке с сервера НТЦ "Система" не приводится. - Примечание "КОДЕКС".

Статья 3

Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания.

Статья 4

Настоящее Соглашение заключено в 2 экземплярах на русском, английском, венгерском, датском, голландском, греческом, испанском, финском, итальянском, мальтийском, немецком, польском, португальском, словацком, словенском, французском, шведском и эстонском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

Совершено в ________________ " ___" ___________________ г.


  За Правительство
     Российской Федерации

      За Европейское
         сообщество



Приложение N 1


Количественные ограничения

(тонн)

Продукция

2004 год

SA Листовой прокат


SA1. Рулоны

48107

SA1a. Горячекатаные рулоны для переката

28094

SA2. Толстый лист

80614

SA3. Прочий листовой прокат

163996

SA4. Легированная сталь

102

SA5. Легированный горячекатаный толстый лист

308

SA6. Легированный холоднокатаный прокат и лист
с покрытием

186

SB Сортовой прокат


SB1. Балки

14603

SB2. Катанка

54438

SB3. Прочий сортовой прокат

47768

Примечания:

SA и SB являются категориями продукции.

SA1 до SA6 и SB1 до SB3 являются группами продукции.

     

     

Приложение N 2

Новая редакция пункта 2 статьи 12 протокола А Соглашения

     

2. Каждый документ должен иметь стандартизированный порядковый номер, напечатанный или вписанный от руки, по которому документ может быть идентифицирован.

Этот номер должен содержать следующие элементы:

две буквы, обозначающие экспортирующую страну, а именно: RU=Россия;

две буквы, обозначающие государство - члена Европейского сообщества, в котором производится таможенная очистка, а именно:

ВЕ=Бельгия

CZ=Чехия

DК=Дания

DЕ=Германия

EE=Эстония

ЕL=Греция

ЕS=Испания

FR=Франция

IE=Ирландия

IT=Италия

CY=Кипр

LV=Латвия

LT=Литва

LU=Люксембург

HU=Венгрия

MT=Мальта

NL=Нидерланды

AT=Австрия

PL=Польша

РТ=Португалия

SI=Словения

SK=Словакия

FI=Финляндия

SE=Швеция

GB=Великобритания;

однозначный номер, обозначающий год квоты по последней цифре года, например, "4" для 2004 года;

двузначный номер от 01 до 99, обозначающий определенное ведомство, выписавшее документ в стране-экспортере;

пятизначный номер, изменяющийся по порядку от 00001 до 99999, относящийся к государству - члену Европейского сообщества, в котором намечена таможенная очистка.


Текст документа сверен по:
официальный электронный
текст НТЦ "Система"

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»