СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Демократической Социалистической
Республики Шри-Ланка об избежании двойного
налогообложения и предотвращении уклонения от
налогообложения в отношении налогов на доходы

Ратифицировано
Федеральным законом РФ
от 26 ноября 2002 года N 150-ФЗ

________________

В соответствии с письмом МНС России от 19.03.2003 N РД-6-23/320 настоящий документ применяется на территории Российской Федерации с 1 января 2003 года.



Правительство Российской Федерации и Правительство Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка, желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Лица, к которым применяется Соглашение


Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.

Статья 2

Налоги, на которые распространяется Соглашение

1. Настоящее Соглашение применяется к налогам на доходы, взимаемым в Договаривающемся государстве, независимо от способа их взимания.

2. Налогами на доходы считаются все налоги, взимаемые с общей суммы доходов или с отдельных элементов доходов, включая налоги на доходы от отчуждения движимого и недвижимого имущества.

3. Налогами, к которым применяется настоящее Соглашение, в частности, являются:

a) в Российской Федерации:

(i) налог на прибыль (доход) предприятий и организаций;

(ii) подоходный налог с физических лиц (далее именуемые  "российский налог");

b) в Шри-Ланке:

подоходный налог, включая подоходный налог, рассчитываемый на основе товарооборота предприятий, имеющих лицензию Комитета по инвестициям (далее именуемые "налог Шри-Ланки").

4. Настоящее Соглашение применяется также к любым подобным или по существу аналогичным налогам на доход, взимаемым после даты подписания настоящего Соглашения в дополнение или вместо существующих налогов, упомянутых в пункте 3. Компетентные органы Договаривающихся государств уведомят друг друга о любых существенных изменениях в их соответствующих налоговых законах.

Статья 3

Общие определения

1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:

a) термины "одно Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают Российскую Федерацию или Шри-Ланку в зависимости от контекста;

b) термин "Российская Федерация" означает территорию Российской Федерации, включая ее сухопутную территорию, внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними, а также исключительную экономическую зону и континентальный шельф, где Российская Федерация осуществляет суверенные права и юрисдикцию в соответствии с нормами международного права и ее национальным законодательством;

c) термин "Шри-Ланка" означает территорию Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка, включая ее сухопутную территорию, внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними, а также исключительную экономическую зону и континентальный шельф, где Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка осуществляет суверенные права и юрисдикцию в соответствии с нормами международного права и ее национальным законодательством;

d) термин "лицо" включает физическое лицо, компанию или любое другое объединение лиц;

e) термин "компания" означает любое корпоративное объединение или любое другое образование, которое рассматривается как корпоративное объединение для целей налогообложения;

f) термины "предприятие одного Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означают соответственно предприятие, управляемое резидентом одного Договаривающегося Государства, и предприятие, управляемое резидентом другого Договаривающегося Государства;

g) термин "международная перевозка" означает любую перевозку морским или воздушным судном, эксплуатируемым предприятием Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда морское или воздушное судно эксплуатируется исключительно между пунктами, расположенными в другом Договаривающемся Государстве;

h) термин "национальное лицо" означает:

(i) применительно к Российской Федерации, любое физическое лицо, имеющее гражданство Российской Федерации, и применительно к Шри-Ланке, любое физическое лицо, имеющее национальность Шри-Ланки;

(i) любое юридическое лицо, товарищество или ассоциацию, получившие такой статус в соответствии с действующим законодательством Договаривающегося Государства;

(i) термин "налоговый год" означает:

(i) применительно к Российской Федерации финансовый год, начинающийся первого января;

ii) применительно к Шри-Ланке расчетный год, начинающийся 1 апреля;

j) термин "компетентный орган" означает:

(i) применительно к Российской Федерации, Министерство финансов Российской Федерации или его уполномоченного представителя;

(ii) применительно к Шри-Ланке Генеральный комиссар Службы внутренних доходов.

2. При применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в нем, если из контекста не вытекает иное, имеет то значение, которое он имеет в соответствии с законодательством этого Договаривающегося государства, действующим в отношении налогов, к которым применяется настоящее Соглашение.


Статья 4

Резидент

1. Для целей настоящего Соглашения термин "резидент Договаривающегося Государства" означает любое лицо, которое по законодательству этого Государства подлежит налогообложению в нем на основании его местожительства, постоянного местопребывания, места управления, места регистрации или любого другого критерия аналогичного характера.

2. Если в соответствии с положениями пункта 1 физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся Государств, то его статус определяется следующим образом:

a) оно считается резидентом того государства, в котором оно располагает постоянным жильем; если оно располагает постоянным жильем в обоих Государствах, то оно считается резидентом того Государства, в котором оно имеет наиболее тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);

b) если Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено, или если оно не располагает постоянным жильем ни в одном Государстве, то оно считается резидентом того Государства, где оно обычно проживает;

c) если оно обычно проживает в обоих Государствах, или если оно обычно не проживает ни в одном из них, то компетентные органы Договаривающихся Государств решают этот вопрос по взаимному согласию.

3. Если в соответствии с положениями пункта 1 лицо, иное чем физическое лицо, является резидентом обоих Договаривающихся Государств, то компетентные органы Договаривающихся Государств решают этот вопрос по взаимному согласию.

Статья 5

Постоянное представительство

1. Для целей настоящего Соглашения термин "постоянное представительство" означает постоянное место деятельности, через которое полностью или частично осуществляется предпринимательская деятельность предприятия.

2. Термин "постоянное представительство", в частности, включает:

а) место управления;

b) отделение;

c) контору;

d) фабрику;

e) мастерскую;

f) шахту, нефтяную или газовую скважину, карьер или любое другое место добычи природных ресурсов.

3. Термин "постоянное представительство" также включает:

a) строительную площадку, строительный, сборочный или монтажный объект, или установку, или буровую установку или судно, используемые для разведки или разработки природных ресурсов, включая связанную с ними надзорную деятельность, если только они существуют в течение периода, превышающего шесть месяцев;

b) оказание услуг, включая консультационные услуги, предприятием через наемных работников или другой персонал, нанятый предприятием для таких целей, но только если деятельность такого рода продолжается (для одного и того же или связанного с ним объекта) в Договаривающемся Государстве в течение периода или периодов, превышающих в совокупности 183 дня в течение любого 12-месячного периода.

4. Независимо от предыдущих положений настоящей статьи, считается, что термин "постоянное представительство" не включает:

a) использование сооружений исключительно для цели хранения, демонстрации или разовой поставки товаров или изделий, принадлежащих предприятию;

b) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для цели хранения, демонстрации или разовой поставки;

c) содержание запаса товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для цели переработки другим предприятием;

d) содержание постоянного места деятельности исключительно для цели закупки товаров или изделий или сбора информации для предприятия;

e) содержание постоянного места деятельности исключительно для целей рекламы, предоставления информации, научных исследований или для осуществления аналогичной деятельности подготовительного или вспомогательного характера для предприятия;

f) содержание постоянного места деятельности исключительно для осуществления любой комбинации видов деятельности, упомянутых в подпунктах от а до е, при условии, что совокупная деятельность такого постоянного места деятельности, возникающая в результате такой комбинации, имеет подготовительный или вспомогательный характер.

5. Независимо от положений пунктов 1, 2 и 3, если лицо, иное чем агент с независимым статусом, к которому применяется пункт 7, действует в одном Договаривающемся Государстве от имени предприятия другого Договаривающегося Государства, то считается, что данное предприятие имеет постоянное представительство в первом упомянутом Договаривающемся Государстве в отношении любой деятельности, которую это лицо осуществляет для предприятия, если такое лицо:

a) имеет и обычно использует в этом Государстве полномочия заключать контракты от имени предприятия, за исключением случаев, когда деятельность такого лица ограничивается упомянутой в пункте 4, которая если и осуществляется через постоянное место деятельности, то не превращает это постоянное место деятельности в постоянное представительство в соответствии с положениями настоящего пункта; или

b) не имеет таких полномочий, но обычно содержит в первом упомянутом Государстве запас товаров или изделий, из которого он регулярно осуществляет поставки товаров или изделий от имени предприятия; или

c) обычно обеспечивает выполнение заказов в первом упомянутом Государстве для предприятия и других предприятий, контролируемых этим предприятием, или контролирующих это предприятие.

6. Независимо от предыдущих положений настоящей статьи страховая компания одного Договаривающегося государства, за исключением компаний, осуществляющих перестрахование, считается имеющей постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве, если она собирает страховые премии или осуществляет страхование рисков на территории этого другого государства через лицо, иное чем агент с независимым статусом, к которому применяется пункт 7.

7. Считается, что предприятие одного Договаривающегося Государства не имеет постоянного представительства в другом Договаривающемся государстве только в силу того, что оно осуществляет предпринимательскую деятельность в этом Государстве через брокера, комиссионера или любого другого агента с независимым статусом, при условии, что эти лица действуют в рамках своей обычной предпринимательской деятельности. Однако, если деятельность такого агента осуществляется полностью или почти полностью для этого предприятия или от имени этого предприятия, он не будет считаться агентом с независимым статусом в смысле настоящего пункта.

8. Тот факт, что компания, являющаяся резидентом одного Договаривающегося Государства, контролирует или контролируется компанией, которая является резидентом другого Договаривающегося государства, или которая осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом государстве (либо через постоянное представительство, либо каким-либо иным образом), сам по себе не означает, что любая такая компания является постоянным представительством другой.

Статья 6

Доходы от недвижимого имущества

1. Доходы, получаемые резидентом одного Договаривающегося Государства от недвижимого имущества (включая доход от сельского или лесного хозяйства), могут облагаться налогом в том Договаривающемся Государстве, где такое имущество находится.

2. Термин "недвижимое имущество" имеет то значение, которое он имеет по законодательству Договаривающегося Государства, в котором находится данное имущество. Термин "недвижимое имущество" в любом случае включает имущество, вспомогательное по отношению к недвижимому имуществу, скот и оборудование, используемые в сельском и лесном хозяйстве, права, к которым применяются положения законодательства, касающиеся земельной собственности, права, известные как узуфрукт недвижимого имущества, и права на переменные или фиксированные платежи, выплачиваемые в качестве компенсации за разработку или право на разработку минеральных запасов, источников и других природных ресурсов. Морские, речные и воздушные суда не рассматриваются в качестве недвижимого имущества.

3. Положения пункта 1 применяются также к доходам, получаемым от прямого использования, сдачи в аренду или использования в любой другой форме недвижимого имущества.

4. Положения пунктов 1 и 3 применяются также к доходам от недвижимого имущества предприятия и к доходам от недвижимого имущества, используемого для осуществления независимых личных услуг.

Статья 7

Прибыль от предпринимательской деятельности

1. Прибыль предприятия одного Договаривающегося Государства подлежит налогообложению только в этом Государстве, если только это предприятие не осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через находящееся там постоянное представительство. Если предприятие осуществляет предпринимательскую деятельность таким образом, то прибыль этого предприятия может облагаться налогами в этом другом Государстве, но только в той части, которая относится к этому постоянному представительству.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»