Перевод с английского языка

     

ДОГОВОР
о регистрации товарных знаков

     
Подписан в Вене 12 июня 1973 года

     

Вводные положения

Статья 1

Образование Союза

Государства, являющиеся участниками настоящего Договора (в дальнейшем именуемые "Договаривающимися государствами"), образуют Союз международной регистрации знаков.

Статья 2

Сокращенные выражения


Для целей настоящего Договора и Инструкции, и если только не оговорено иное:

(I) "международная регистрация" означает регистрацию, осуществленную Международным бюро в соответствии с настоящим Договором в Международном реестре знаков;

(II) "международная заявка" означает заявку, поданную для международной регистрации;

(III) "заявитель" означает физическое или юридическое лицо, подающее международную заявку;

(IV) "владелец международной регистрации" означает физическое или юридическое лицо, на чье имя оформлена международная регистрация во всех указанных государствах или в части этих государств и в отношении всех товаров или услуг, перечисленных в регистрации, или части этих товаров и/или услуг;

(V) "знак" означает как товарный знак, так и знак обслуживания; он включает также коллективный знак в смысле Статьи 7bis Стокгольмского акта (1967 г.) Парижской конвенции по охране промышленной собственности и сертификатный знак, независимо от того, является ли такой сертификатный знак коллективным знаком в вышеуказанном смысле;

(VI) "национальный знак" означает знак, зарегистрированный правительственной организацией Договаривающегося государства, уполномоченной осуществлять регистрации, действительные в этом государстве; при этом национальный знак не должен пониматься как ссылка также на региональный знак;

(VII) "региональный знак" означает знак, зарегистрированный межправительственной организацией, отличной от Международного бюро, которой предоставлено право осуществлять регистрации, действительные в пределах более чем одного государства;

(VIII) ссылки на какое-либо окончательное решение или окончательный отказ следует понимать как ссылки на решение или отказ, против которых не существует средств правовой защиты, или же против которых исчерпаны все средства правовой защиты, или же истек срок подачи прошения о правовой защите против отказа или решения;

(IХ) ссылки на какую-либо публикацию Международным бюро следует понимать как ссылки на публикации, осуществленные в официальном Бюллетене этого бюро;

(X) ссылки на дату публикации международной регистрации или дату публикации записи последующего указания следует понимать как ссылки на дату того выпуска официального Бюллетеня Международного бюро, в котором была опубликована, в зависимости от обстоятельств, международная регистрация или запись последующего указания;

(XI) ссылки на какую-либо запись, сделанную Международным бюро, следует понимать, как ссылки на записи, сделанные в Международном реестре знаков;

(ХII) "указанное государство" означает любое Договаривающееся государство, относительно которого заявитель или владелец международной регистрации желает, чтобы такая регистрация имела в нем последствия, предусмотренные настоящим Договором, причем, для данной цели название такого государства приводится в международной заявке или в любом заявлении о записи последующих указаний;

(ХIII) "национальное ведомство" означает правительственную организацию Договаривающегося государства, которая уполномочена для регистрации знаков; ссылки на национальное ведомство следует также понимать как ссылки на любую межправительственную организацию, которую несколько государств уполномочили осуществлять регистрацию региональных знаков, при условии, что,по крайней мере,одно из этих государств является Договаривающимся государством и что такая организация уполномочена брать на себя обязательства и осуществлять права, предусмотренные настоящим Договором и Инструкцией в отношении национальных ведомств;

(XIV) "национальный реестр знаков" означает реестр знаков, который ведется национальным ведомством и в котором регистрируются национальные и/или региональные знаки;

(XV) "указанное ведомство" означает национальное ведомство указанного государства;

(XVI) ссылки на национальное законодательство следует понимать, как ссылки на национальное законодательство Договаривающегося государства и, если имеется в виду региональный знак, региональный договор, предусматривающие регистрацию региональных знаков;

(ХVII) "Мадридское соглашение" означает Мадридское соглашение о международной регистрации знаков;

(ХVIII) "Союз" означает Союз, упомянутый в статье I;

(XIX) "Ассамблея" означает Ассамблею Союза;

(XX) "Организация" означает Всемирную Организацию Интеллектуальной Собственности;

(XXI) "Международное бюро" означает Международное бюро Организации и, до тех пор пока они существуют, Объединенные международные бюро по охране интеллектуальной собственности (БИРПИ); и, если в каком-либо положении упоминается получение Международным бюро документов или денежных сумм, то это включает также любой орган этого бюро, созданный в соответствии со статьей 32 (2)(а)(IХ);

     (ХХII) "Генеральный Директор" означает Генерального директора Организации;

     (ХХIII) "Международная классификация" означает классификацию, созданную в соответствии с Ниццким соглашением о международной классификации изделий и услуг для целей регистрации знаков;


(ХХIV) "Инструкция" означает Инструкцию, упомянутую в статье 35.

Глава I

Основные положения

Статья 3

Международный реестр знаков


(1) /Международные регистрации/ Международное бюро регистрирует знаки в Международном реестре знаков в соответствии с Положениями настоящего Договора и Инструкции.

2) /Международные заявки/ Международные регистрации осуществляются на основании международных заявок.

Статья 4

Право подавать международные заявки и
быть владельцем международных регистраций

(1) /Правомочие/

a) Любой житель или гражданин Договаривающегося государства может подавать международные заявки и может быть владельцем международных регистраций.

b) Если заявителей несколько, они имеют право подавать международную заявку, только если все они являются жителями или гражданами Договаривающихся государств.

c) Если несколько лиц являются владельцами международной регистрации, они имеют право владеть такой регистрацией, только если все они являются жителями или гражданами Договаривающихся государств.

(2) /Физические лица/

а) Любое физическое лицо считается жителем Договаривающегося государства, если:

I) оно является жителем этого государства в соответствии с национальным законодательством этого государства, либо

II) оно является владельцем действительного и серьезного промышленного или торгового предприятия, расположенного в этом государстве.

b) Любое физическое лицо считается гражданином Договаривающегося государства, если, в соответствии с национальным законодательством этого государства, оно имеет гражданство этого государства.

(3) /Юридические лица/

а) Любое юридическое лицо считается жителем Договаривающегося государства, если оно является владельцем действительного и серьезного промышленного и торгового предприятия, расположенного в этом государстве.

b) Любое юридическое лицо считается гражданином Договаривающегося государства, если оно учреждено в соответствии с национальным законодательством этого государства.

(4) /Несовпадение местожительства и гражданства/ Если заявитель или владелец международной регистрации является жителем одного государства и гражданином другого государства, причем только одно из этих государств является Договаривающимся государством, то для целей настоящего Договора и Инструкции, рассматривается только Договаривающееся государство.

(5) /Некоторые объединения/ Если, в соответствии с национальным законодательством какого-либо Договаривающегося государства, объединение физических или юридических лиц может владеть знаками невзирая на то обстоятельство, что оно не является юридическим лицом, то оно имеет право подачи международных заявок и владения международными регистрациями при том условии, что оно является жителем или гражданином этого государства, в смысле параграфа (3).

(6) /Национальная подача/

а) Национальное законодательство любого Договаривающегося государства может предусматривать, что если заявитель одновременно является как жителем, так и гражданином этого государства, то он имеет право подавать международную заявку только в том случае, когда знак, представляющий собой предмет международной заявки, в момент подачи этой заявки является предметом заявки на регистрацию на имя данного заявителя в национальном реестре знаков этого государства, в отношении, по меньшей мере, тех товаров и/или услуг, которые перечислены в международной заявке.

b) Положения подпараграфа (а) не применяются в тех случаях, когда в момент подачи международной заявки знак, являющийся предметом международной заявки, уже зарегистрирован на имя заявителя в национальном реестре знаков данного государства в отношении данных товаров и/или услуг.

Статья 5

Международная заявка

(1)

а)/Обязательное содержание/ В соответствии с настоящим Договором и Инструкцией, международная заявка должна включать:

I) указание на то, что заявка подается в рамках настоящего Договора;

II) данные о личности, местожительстве, гражданстве и адресе заявителя;

III) изображение знака;

IV) список товаров и/или услуг, в котором наименования сгруппированы согласно соответствующим классам Международной классификации и в котором каждое наименование понятно, подлежит отнесению только к одному классу этой классификации и, насколько это возможно, является одним из наименований, имеющихся в алфавитном списке товаров и/или услуг упомянутой классификации;

V) наименование указанного государства или государств;

VI) для любых указанных государств, в которых последствия, предусмотренные настоящим Договором, возникают в случае подачи заявки и регистрации знака как в качестве национального знака, так и в качестве регионального знака - сообщение о том, выбран ли национальный или региональный знак;

VII) применительно к любому указанному государству, в котором последствия, предусмотренные настоящим Договором, испрашиваются, в отношении сертификатного товарного знака или группового знака, это должно быть оговорено.

b) /Факультативное содержание/ Международная заявка может содержать заявление, предусмотренное Инструкцией и испрашивающее приоритет одной или нескольких заявок, поданных ранее (или действующих) в какой-либо стране - участнице Парижской Конвенции по охране промышленной собственности. Более того, международная заявка может содержать также дополнительные указания, как это предусмотрено в других положениях настоящего Договора и Инструкции.

с) /Язык, форма, подпись, пошлины/ Международная заявка подается на предписанном языке, по предписанной форме, должна быть подписана как предусмотрено в Инструкции и сопровождается уплатой предписанных пошлин.

(2) /Подача в Международное бюро/ Международные заявки подаются непосредственно в Международное бюро.

(3) /Подача через национальное ведомство/

а) Несмотря на положения параграфа (2), но с учетом подпараграфа (с), национальное законодательство любого Договаривающегося государства может предусмотреть, что международные заявки жителей этого государства могут подаваться через посредничество национального ведомства данного государства.

b) В том случае, когда международная заявка подается через посредничество национального ведомства, компетентного в смысле подпараграфа (а); это ведомство указывает в международной заявке дату получения этой заявки и немедленно сообщает эту дату Международному бюро, как это предусмотрено Инструкцией.

с) Любое Договаривающееся государство, на территории которого функционирует орган Международного бюро, основанный в соответствии со Статьей 32 (2) (а) (IX), приостанавливает применение любого положения национального законодательства, предусмотренного в подпараграфе (а) и в Статье 6 (3) (а), по крайней мере, на время функционирования такого органа.

     

Статья 6

Последующее указание

(1) /Возможность последующего указания/ Любое Договаривающееся государство, не указанное в международной заявке, или указание которого перестало обеспечивать действие, предусмотренное Статьей II, может быть указано заявителем или, если международная регистрация уже осуществлена, владельцем международной регистрации, как это предусмотрено Инструкцией ("последующее указание").

(2)

(а) /Обязательное содержание; подача в Международное бюро/ Любое последующее указание должно являться предметом заявки на регистрацию последующих указаний. В одной заявке может быть указано несколько государств. Заявка подается непосредственно в Международное бюро и должна включать, как это предусмотрено Инструкцией:

(I) указание на то, что эта заявка на регистрацию последующего указания подается в рамках настоящего Договора;

(II) данные о личности, стране жительства, гражданстве и адресе заявителя, а если международная регистрация уже выполнена - владельца международной регистрации;

(III) данные о международной заявке или, если международная регистрация уже выполнена, о такой регистрации;

(IV) наименование государства (государств), включенного (включенных) в последующее указание;

(V) для государств, включенных в последующее указание, в которых права, предусмотренные настоящим Договором, возникают в случае подачи заявки и регистрации знака как в качестве национального знака, так и в качестве регионального знака - указание о том, выбран ли национальный или региональный знак;

(VI) применительно к любому позднее указанному государству, в котором последствия, предусмотренные настоящим Договором, испрашивается, в отношении сертификатного товарного знака или группового знака, это должно быть оговорено.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»