Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Испания, именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на Договоре о дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Королевством Испания от 12 апреля 1994 года,
принимая во внимание Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Испания о научном и технологическом сотрудничестве от 15 ноября 2001 года,
выражая общее желание обеспечить политические, правовые и организационные условия для всестороннего развития научно-технологического, промышленного и делового сотрудничества в различных областях исследования и использования космического пространства и применения космических систем и технологий,
желая поощрять создание совместных предприятий и других форм партнерских отношений между организациями обоих государств в области космической деятельности,
желая придать регулированию такого сотрудничества эффективный характер посредством применения соответствующих политико-правовых средств и организационных методов,
принимая во внимание положения Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела, от 27 января 1967 года, а также других многосторонних договоров, регулирующих исследование и использование космического пространства, сторонами которых являются оба государства,
согласились о нижеследующем:
Цель
Целью настоящего Соглашения является создание организационной и правовой основы для взаимовыгодного сотрудничества в конкретных областях совместной деятельности, связанной с исследованием и использованием космического пространства и практического применения космических систем и технологий в мирных целях, в частности, посредством:
1) создания условий для коммерческой и иной деятельности, связанной с запуском космических аппаратов;
2) поощрения совместных научных исследований и сотрудничества в проектировании, разработке, производстве, испытании и эксплуатации космических систем;
3) оказания содействия осуществлению взаимного обмена соответствующими технологиями, специальными знаниями, оборудованием и материальными ресурсами;
4) обеспечения условий для заключения специальных соглашений и контрактов, относящихся к деятельности в рамках настоящего Соглашения.
Определения
Для целей настоящего Соглашения применяются следующие определения:
"специальные соглашения" - соглашения, заключенные компетентными органами и назначенными организациями, обеспечивающие организационные, финансовые, правовые и технические условия осуществления программ и проектов сотрудничества;
"информация" - сведения, независимо от формы представления, включая данные о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах, в том числе коммерческого или финансового характера, технические данные, полученные и (или) используемые в рамках настоящего Соглашения;
"секретная информация" - сведения, отнесенные в Российской Федерации к государственной тайне, в Королевстве Испания - к секретной информации;
"конфиденциальная информация" - информация, за исключением секретной информации, доступ к которой и распространение которой ограничиваются в соответствии с законодательством Российской Федерации и Королевства Испания и которой обеспечивается надлежащая защита;
"ввоз" - любое перемещение через таможенную границу Российской Федерации на ее территорию или через таможенную границу Королевства Испания на его территорию товаров, предназначенных для целей сотрудничества в рамках настоящего Соглашения;
"вывоз" - любое перемещение через таможенную границу Российской Федерации с ее территории или через таможенную границу Королевства Испания с его территории товаров, предназначенных для целей сотрудничества в рамках настоящего Соглашения;
"товары" - изделия космического назначения, в том числе:
1) космические аппараты, космические транспортные системы, их элементы и комплектующие изделия;
2) наземное оборудование для проверки, испытания и запуска космических аппаратов и их комплектующих изделий;
3) запасные части:
4) природные или искусственные вещества или материалы, необходимые для космических аппаратов;
5) технологии в виде информации и данных, зафиксированных на материальных носителях, программы для ЭВМ и базы данных;
6) прочая информация или данные в любой материальной форме.
Применимое право
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон, с соблюдением применимых принципов и норм международного права и без ущерба для выполнения Сторонами их соответствующих обязательств по другим международным соглашениям, сторонами которых являются Российская Федерация и Королевство Испания.
Компетентные органы и назначенные организации
1. Компетентными органами, ответственными за осуществление сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, являются от Российской Стороны - Федеральное космическое агентство, от Испанской Стороны - Центр развития промышленных технологий (далее - компетентные органы).
Стороны незамедлительно уведомляют друг друга в письменной форме по дипломатическим каналам о замене их компетентных органов.
2. Стороны и компетентные органы в соответствии с законодательством государств Сторон могут привлекать другие министерства, ведомства и организации государств Сторон к осуществлению специализированных видов деятельности в рамках настоящего Соглашения (далее - назначенные организации).
Стороны, их компетентные органы и назначенные организации при необходимости содействуют установлению и развитию сотрудничества в рамках специальных соглашений и контрактов в областях, предусмотренных настоящим Соглашением, с участием других специализированных государственных и иных организаций, в том числе организаций третьих государств, а также международных организаций.
3. Для целей настоящего Соглашения под термином "участники совместной деятельности" понимаются компетентные органы, назначенные организации, юридические и физические лица, занятые в совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения.
Области сотрудничества
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может осуществляться в таких областях, как:
1) исследование космического пространства, включая астрофизические исследования и изучение планет;
2) дистанционное зондирование Земли из космоса;
3) космическое материаловедение;
4) космическая биология и медицина;
5) космическая связь, спутниковое телевизионное и радиовещание и связанные с ними информационные технологии и услуги;
6) спутниковая навигация и связанные с ней технологии и услуги;
7) исследовательская, опытно-конструкторская, производственная и иная деятельность, связанная с созданием и эксплуатацией ракет-носителей, космических аппаратов, приборов и систем, а также соответствующих наземных средств;
8) пилотируемые и непилотируемые космические полеты;
9) предоставление и использование услуг по проведению запусков;
10) применение результатов совместной деятельности в области создания нового космического оборудования и технологий;
11) защита космической среды, включая контроль, предупреждение и уменьшение образования космического мусора.
Иные области сотрудничества определяются по взаимному письменному согласию Сторон или их компетентных органов по мере необходимости.
Формы сотрудничества
1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется, в частности, в таких формах, как:
1) планирование и реализация совместных программ и проектов с использованием научных, экспериментальных и промышленных объектов;
2) взаимное предоставление научной и технической информации, экспериментальных данных, результатов опытно-конструкторских работ, материалов и оборудования в различных областях космической науки и технологии;
3) разработка, производство и поставка различных компонентов спутников и соответствующих наземных объектов;
4) использование наземного оборудования и систем для обеспечения запусков и управления космическими аппаратами, включая сбор телеметрической информации и обмен ею;
5) организация программ по подготовке и обучению кадров и программ обмена учеными, техническими и иными специалистами;
6) проведение симпозиумов, конференций и конгрессов;
7) участие в выставках, ярмарках и подобных мероприятиях;
8) развитие различных форм партнерства и совместной деятельности, включая изучение возможностей совместной коммерческой деятельности на международном рынке космических технологий и услуг;
9) предоставление технического содействия и помощи применительно к деятельности в рамках настоящего Соглашения;
10) взаимное содействие доступу к национальным и международным программам и проектам по практическому применению космических технологий и развитию космической инфраструктуры.
2. Организационные, финансовые, правовые и технические условия осуществления конкретных программ и проектов сотрудничества в рамках настоящего Соглашения составляют предмет специальных соглашений и контрактов между компетентными органами и (или) назначенными организациями.
3. Стороны, их компетентные органы и назначенные организации могут при необходимости учреждать по взаимной письменной договоренности рабочие группы для осуществления программ, проектов и конкретной деятельности, а также для развития сотрудничества в рамках настоящего Соглашения.
Финансирование
1. Финансирование совместной деятельности, проводимой во исполнение настоящего Соглашения, осуществляется Сторонами в соответствии с законодательством государств Сторон, касающимся бюджетного регулирования, и в зависимости от наличия средств, выделенных на эти цели.
2. Финансирование совместной деятельности, проводимой сверх бюджетных средств либо вне правительственных программ, осуществляется участниками такой деятельности и оговаривается в специальных соглашениях.
3. Ничто в настоящей статье не истолковывается как создающее дополнительные обязательства для Сторон, касающиеся бюджетного финансирования сотрудничества в рамках настоящего Соглашения.
4. Стороны не несут ответственность по финансовым обязательствам, возникающим на основании специальных соглашений.
Интеллектуальная собственность
1. Стороны обеспечивают охрану интеллектуальной собственности, создаваемой или предоставляемой в рамках настоящего Соглашения, в соответствии с международными обязательствами и законодательством государств Сторон.
2. Компетентные органы и назначенные организации определяют в специальных соглашениях подлежащие соблюдению условия и принципы, касающиеся интеллектуальной собственности, используемой в рамках совместной деятельности в соответствии с настоящим Соглашением и (или) являющейся ее результатом, руководствуясь принципами и нормами, установленными в приложении к настоящему Соглашению, которое является его неотъемлемой частью.
3. При отсутствии условий и принципов, указанных в пункте 2 настоящей статьи, охрана и распределение прав на интеллектуальную собственность осуществляются в соответствии с приложением к настоящему Соглашению.
Обмен информацией
1. Ничто в настоящем Соглашении не рассматривается в качестве обязательства любой Стороны передавать во исполнение настоящего Соглашения информацию, если такая передача противоречит интересам безопасности ее государства.
2. При осуществлении совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения Стороны не осуществляют обмен секретной информацией.
Если предоставление секретной информации признается Сторонами необходимым для целей совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения, порядок передачи и обращения с такой информацией регулируется законодательством государств Сторон на основании и на условиях специального соглашения, заключаемого между Сторонами в письменной форме.
3. Стороны и участники совместной деятельности осуществляют обмен конфиденциальной информацией в рамках настоящего Соглашения в соответствии с законодательством государств Сторон на условиях, определенных в специальном соглашении.
4. Обращение с конфиденциальной информацией осуществляется в соответствии с законодательством государства Стороны и участников совместной деятельности, которые получают информацию. Такая информация не разглашается и не передается какой-либо третьей стороне, не участвующей в реализации настоящего Соглашения, без письменного согласия Стороны и участников совместной деятельности, которые предоставляют информацию.