(с изменениями на 16 ноября 2010 года)
____________________________________________________________________
Документ с изменениями, внесенными:
Международным протоколом от 16 ноября 2010 года (Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 26.04.2018, N 0001201804260033).
____________________________________________________________________
________________
* Соглашение временно применяется с 25 февраля 2010 года.
Правительство Российской Федерации и Правительство Ливанской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь обоюдным стремлением укреплять дружественные отношения между Российской Федерацией и Ливанской Республикой,
стремясь к взаимовыгодному долгосрочному сотрудничеству, основанному на взаимном уважении, доверии и учете интересов каждой из Сторон,
исходя из взаимного желания наладить военно-техническое сотрудничество между двумя странами,
согласились с нижеследующим:
Стороны осуществляют военно-техническое сотрудничество по следующим направлениям:
поставка вооружения, военной техники и иной продукции военного назначения и предоставление ее в аренду;
обеспечение эксплуатации, ремонта и модернизации находящейся на вооружении ливанских вооруженных сил продукции военного назначения российского (советского) производства;
оказание услуг и выполнение работ военного назначения, в том числе создание объектов военного назначения;
командирование специалистов для оказания содействия в реализации совместных программ в области военно-технического сотрудничества;
участие в выставках продукции военного и специального назначения, проводимых на территориях государств Сторон;
подготовка кадров в соответствующих учебных заведениях с учетом потребностей и возможностей Сторон;
оказание военно-технической помощи;
(Абзац дополнительно включен с 20 февраля 2018 года Международным протоколом от 16 ноября 2010 года)
осуществление других видов деятельности в соответствии с законодательствами государств Сторон.
В целях осуществления военно-технического сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, Стороны при необходимости заключают соответствующие соглашения, а их уполномоченные организации - контракты, в которых определяются номенклатура, количество и цены поставляемой продукции военного назначения, выполняемых работ, оказываемых услуг и порядок их оплаты.
Двустороннее сотрудничество, являющееся предметом настоящего Соглашения, осуществляется в соответствии с законодательствами государств Сторон.
Уполномоченными органами Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются:
от Российской Стороны - Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству;
от Ливанской Стороны - Министерство национальной обороны.
Об изменении своих уполномоченных органов Стороны информируют друг друга по дипломатическим каналам.
В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают российско-ливанскую межправительственную комиссию по военно-техническому сотрудничеству, именуемую далее Комиссия по военно-техническому сотрудничеству, национальные части которой формируются каждой из Сторон.
Комиссия по военно-техническому сотрудничеству проводит свои заседания не реже одного раза в год поочередно в Российской Федерации и в Ливанской Республике. В случае необходимости могут проводиться внеочередные заседания.
Положение о Комиссии по военно-техническому сотрудничеству утверждается председателями ее национальных частей.
1. Стороны обязуются не продавать и не передавать третьим сторонам без предварительного письменного согласия другой Стороны вооружение, военную технику, техническую и эксплуатационную документацию, другую продукцию военного назначения, а также информацию и материалы, полученные или приобретенные в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества.
2. Информация и материалы, полученные одной из Сторон в рамках военно-технического сотрудничества, не должны использоваться в ущерб другой Стороне.
3. Стороны обеспечивают защиту сведений, полученных в ходе выполнения настоящего Соглашения, которые в соответствии с законодательством государств Сторон являются конфиденциальными или составляют государственную тайну. Вопросы защиты сведений, составляющих государственную тайну Российской Федерации и государственную тайну Ливанской Республики, передаваемых или образующихся в ходе военно-технического сотрудничества, регулируются отдельным соглашением Сторон.
4. Допуск при необходимости представителей Сторон на военные объекты или военно-промышленные предприятия осуществляется в соответствии с законодательством государства принимающей Стороны.
1. Стороны признают, что продукция, технологии и информация, полученные в ходе военно-технического сотрудничества, могут содержать интеллектуальную собственность.
2. Стороны обеспечивают охрану интеллектуальной собственности в соответствии с законодательством своих государств, а также международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Ливанская Республика.
3. Порядок использования, правовая охрана и защита переданной или полученной в ходе военно-технического сотрудничества Сторон интеллектуальной собственности являются предметом отдельного соглашения между Сторонами.
Для осуществления контроля за целевым использованием отдельных видов поставленной продукции военного назначения Стороны заключают соответствующее соглашение.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых являются Российская Федерация и Ливанская Республика.
Споры между Сторонами, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров.
По взаимной договоренности Стороны могут вносить в настоящее Соглашение изменения.
1. Настоящее Соглашение временно применяется с даты его подписания и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет. В дальнейшем его действие автоматически продлевается на последующие трехгодичные периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев до истечения первоначального или любого последующего периода не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
3. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения обязательств, возникших в период действия настоящего Соглашения и не завершенных к моменту прекращения его действия. В случае прекращения действия настоящего Соглашения обязательства, предусмотренные статьями 4 и 5 настоящего Соглашения, остаются в силе, если Стороны не договорятся об ином.
Совершено в г.Москве 25 февраля 2010 года в двух экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Редакция документа с учетом
изменений и дополнений подготовлена
АО "Кодекс"