СОГЛАШЕНИЕ ПО ПРАВИЛАМ ПРОИСХОЖДЕНИЯ  



Члены,

Отмечая, что 20 сентября 1986 года Министры договорились о том, что Уругвайский раунд многосторонних торговых переговоров должен быть направлен на "обеспечение дальнейшей либерализации и расширения мировой торговли", "усиление роли ГАТТ" и " повышение способности системы ГАТТ адаптироваться к меняющимся международным экономическим условиям";

Желая способствовать осуществлению целей ГАТТ 1994;

Признавая, что ясные и предсказуемые правила происхождения и их применение облегчают развитие международной торговли;

Желая обеспечить положение, при котором правила происхождения сами по себе не создают ненужных препятствий в торговле;

Желая обеспечить положение, при котором правила происхождения не аннулируют или сокращают права членов по ГАТТ 1994;

Признавая желательность обеспечения ясности законов, нормативных актов и практики, касающихся правил происхождения;

Желая обеспечить положение, при котором правила происхождения разрабатываются и применяются беспристрастно, ясно, предсказуемо, последовательно и нейтрально;

Признавая существование механизмов консультаций и процедур для быстрого, эффективного и справедливого разрешения споров, возникающих в рамках настоящего Соглашения;

Желая гармонизировать и уточнить правила происхождения;

Настоящим договариваются о нижеследующем:

Часть I

Определения и сфера применения

Статья 1

Правила происхождения

1. Для целей частей I-IV настоящего Соглашения под правилами происхождения понимается совокупность законов, нормативных актов и решений административных органов для общего применения, используемых любым членом для определения страны происхождения товаров, при условии, что такие правила происхождения не связаны предоставлением на договорной или автономной основе тарифных преференций, выходящих за пределы применения пункта 1 статьи I ГАТТ 1994.

2. Правила происхождения, упомянутые в пункте 1, включают все правила происхождения, используемые при применении инструментов торговой политики, которые не связаны с предоставлением преференций, таких, как режим наибольшего благоприятствования согласно статьям I, II, III, XI и XIII ГАТТ 1994; антидемпинговые и компенсационные пошлины согласно статье VI ГАТТ 1994; защитные меры согласно статье XIX ГАТТ 1994; требования к маркировке в отношении происхождения согласно статье IX ГАТТ 1994; и любые дискриминационные количественные ограничения или тарифные квоты. Они также включают правила происхождения товаров, используемые в целях осуществления правительственных закупок и в целях статистики внешней торговли.

________________

Понимается, что это положение не наносит ущерба определениям происхождения товаров, сделанным в целях объяснения выражений "отечественная промышленность" или "аналогичные товары отечественной промышленности" или подобных выражений, где бы они не применялись.

Часть II

Правила применения правил происхождения товаров

Статья 2

Обязательства в течение переходного периода

До завершения реализации рабочей программы по гармонизации правил происхождения, изложенной в части IV, члены обеспечивают выполнение следующих требований:

(а) при вынесении административных решений общего применения требования, подлежащие выполнению, должны быть четко сформулированы. В частности:

(i) в случаях, когда применяется критерий изменения кода тарифной классификации, такое правило происхождения и любое исключение из этого правила, должны четко указывать коды, подразделы или разделы тарифной номенклатуры, на которые ссылается данное правило;

(ii) в случаях, когда применяется критерий адвалорной доли, в правилах происхождения должен также указываться метод для расчета этой адвалорной доли;

(iii) в случаях, когда предписан критерий на основе операции по производству или частичной переработке, должна быть точно указана операция, которая используется как критерий происхождения данного товара;

(b) независимо от мер или инструмента торговой политики, с которыми связаны правила происхождения, они не должны прямо или косвенно использоваться как инструменты для воздействия на торговлю;

(c) правила происхождения сами по себе не должны оказывать ограничительного, искажающего или дезорганизующего воздействия на международную торговлю. Они не должны выдвигать неоправданно строгие требования или требовать выполнения какого-либо условия, не связанного с производством или переработкой, как предварительного для определения страны происхождения. Однако расходы, не связанные непосредственно с производством или переработкой, могут учитываться в целях применения критерия адвалорной доли в соответствии с подпунктом (а);

(d) правила происхождения, которые они применяют при импорте и экспорте, не должны быть более строгими, чем правила происхождения, применяемые для определения того, произведен ли товар в данной стране или нет, и не должны приводить к дискриминации между другими членами, независимо от национальной принадлежности производителей данного товара;

________________

В отношении правил происхождения, применяемых для правительственных закупок, это положение не создает дополнительных обязательств помимо уже принятых членами по ГАТТ 1994.


(e) их правила происхождения применяются последовательно, единообразно, беспристрастно и разумно;

(f) их правила происхождения основываются на позитивном критерии. Правила происхождения, которые основываются на признаках которые, не определяют происхождение товара (негативный критерий), разрешается применять для пояснения позитивного критерия, или в отдельных случаях, когда позитивное определение происхождения не является необходимым;

(g) их законы, инструкции, судебные решения и административные правила общего применения, касающиеся правил происхождения, публикуются, как если бы они подпадали под положения пункта 1 статьи Х ГАТТ 1994 и в соответствии с ними;

(h) по запросу экспортера, импортера или любого лица, имеющего основательные мотивы, решение об определении страны происхождения товара сообщается в возможно короткие сроки, но не позднее 150 дней после поступления запроса на такое решение об определении страны происхождения товара, при условии, что все необходимые сведения о товаре были сообщены. Запросы на такие решения должны приниматься до начала торговли данным товаром, и в дальнейшем могут приниматься в любое время. Такие оценки должны оставаться в силе в течение трех лет, при условии, что факты и условия, включая правила происхождения, на основе которых они были сделаны, остаются сравнимыми. При условии заблаговременного информирования заинтересованных сторон, такие решения не будут больше действительны, если в ходе рассмотрения, предусмотренного подпунктом (j), принимается решение, противоречащее этому решению. Такие оценки должны быть общедоступны, при условии соблюдения положений подпункта (k);

________________

В отношении запросов, сделанных в течение первого года с даты вступления в силу Соглашения по ВТО, от членов требуется лишь принимать такие решения в возможно короткие сроки.


(i) при внесении изменений в свои правила происхождения или введении новых правил происхождения, такие изменения не имеют обратной силы как это определено в их законах или нормативных актах и без ущерба для них;

(j) любое административное действие, которое они предпринимают в области определения происхождения, может быть в самые короткие сроки обжаловано в судебном, арбитражном или административном порядке или в соответствии с процедурами, независимыми от органов власти, которые выносили определение, что может повлечь за собой изменение или отмену этого решения .

(k) вся информация конфиденциального характера или предоставленная конфиденциально в целях применения правил происхождения рассматривается соответствующими органами власти как строго конфиденциальная, при этом они не должны ее раскрывать без специального разрешения лица или правительства, предоставившего такую информацию, кроме как в той мере, в которой ее раскрытие может потребоваться в рамках судебной процедуры.

Статья 3

     
Обязательства после переходного периода


Учитывая, что цель всех членов - создать в результате выполнения рабочей программы по гармонизации, изложенной в части IV, гармонизированные правила происхождения, они должны обеспечить следующее:

(а) они применяют правила происхождения одинаково для всех целей, как определено в статье 1;

(b) в соответствии с их правилами происхождения, страной, которая должна быть определена как страна происхождения конкретного товара, является либо страна, где товар получен полностью, либо, если в производстве данного товара участвует более, чем одна страна, страна, в которой была осуществлена последняя значительная переработка;

(с) правила происхождения, которые они применяют при импорте и экспорте, не должны быть более строгими, чем правила происхождения, которые они применяют для определения того, произведен ли товар в данной стране или нет, и не должны приводить к дискриминации между другими членами, независимо от национальной принадлежности производителей данного товара;

(d) правила происхождения применяются последовательно, единообразно, беспристрастно и разумно;

(е) их законы, инструкции акты, судебные решения и административные правила общего применения, касающиеся правил происхождения, публикуются, как если бы они подпадали под положения пункта 1 статьи Х ГАТТ 1994 и в соответствии с ними;

(f) по запросу экспортера, импортера или любого лица, имеющего основательные мотивы, оценка происхождения товара сообщается в возможно короткие сроки, но не позднее 150 дней после запроса о таком решении, при условии, что все необходимые сведения о товаре были сообщены. Запросы о решении об определении страны происхождения товара принимаются до начала торговли данным товаром и в дальнейшем могут приниматься в любой момент. Такие решения должны оставаться в силе в течение трех лет, если факты и условия, включая правила происхождения, на основе которых они были сделаны, остаются сравнимыми. При условии предоставления заинтересованным сторонам, такие решения не будут больше действительны, если в ходе рассмотрения, предусмотренного подпунктом (h), принимается решение, противоречащее этому решению. Такие решения должны быть общедоступны при условии соблюдения положений подпункта (i);

(g) при внесении изменений в свои правила происхождения или введении новых правил происхождения, эти изменения не должны иметь обратной силы, как это определено в их законах и нормативных актах и без ущерба для них;

(h) любое административное действие, которое они предпринимают в отношении определения происхождения, может быть в самые короткие сроки обжаловано судебными, арбитражными или административными органами или в соответствии с процедурами, независимыми от органов власти, которые вынесли определение, что может повлечь за собой изменение или отмену этого определения;

(i) вся информация конфиденциального характера или предоставленная конфиденциально в целях применения правил происхождения рассматривается соответствующими органами власти как строго конфиденциальная, при этом они не должны ее раскрывать без специального разрешения лица или правительства, предоставившего такую информацию, кроме как в той мере, в которой ее раскрытие может потребоваться в рамках судебной процедуры.

Часть III

Договоренности о процедурах уведомления, рассмотрения, консультаций и урегулирования споров

Статья 4

Органы

1. Настоящим учреждается Комитет по правилам происхождения (далее в настоящем Соглашении - "Комитет"), состоящий из представителей каждого из членов ВТО. Комитет избирает председателя и собирается по мере необходимости, но не реже одного раза в год, с тем, чтобы предоставить членам возможность проводить консультации по вопросам, касающимся применения частей I, II, III и IV, или осуществления целей, определенных в этих частях, а также для выполнения других функций, которые ему могут быть поручены в соответствии с настоящим Соглашением или Советом по торговле товарами. По мере необходимости, Комитет запрашивает информацию и рекомендации у Технического комитета, упомянутого в пункте 2, по вопросам, связанным с настоящим Соглашением. Комитет может также направить Техническому комитету запросы о выполнении других заданий, которые он сочтет необходимыми для осуществления упомянутых целей настоящего Соглашения. Секретариат ВТО будет выполнять функции секретариата Комитета.

2. Должен быть учрежден Технический комитет по правилам происхождения (далее в настоящем Соглашении - "Технический комитет") под эгидой Совета по таможенному сотрудничеству (СТС), как это указано в Приложении I. Технический комитет должен выполнять техническую работу, предусмотренную в части IV и предписанную Приложением I. По мере необходимости, Технический комитет запрашивает информацию и рекомендации у Комитета по вопросам, относящимся к настоящему Соглашению. Технический комитет может также попросить Комитет выполнить другие виды работы, которые он сочтет необходимыми для осуществления целей, указанных в настоящем Соглашении. Секретариат СТС выполняет функции секретариата Технического комитета.

Статья 5

     
Информация и процедуры по изменению и введению новых правил происхождения

1. Каждый член в течение 90 дней после даты вступления для него в силу Соглашения о ВТО сообщает Секретариату свои правила происхождения, судебные решения и административные правила общего применения, относящиеся к правилам происхождения, которые действуют на эту дату. Если по недосмотру какое-либо правило происхождения не было сообщено, то соответствующий член должен сообщить о нем немедленно, как только этот факт станет известен. Списки полученной информации, с которой можно ознакомиться в Секретариате, должны быть направлены Секретариатом всем членам.

2. В течение периода, упомянутого в статье 2, члены, которые внесут изменения в свои правила происхождения, кроме минимальных, или введут новые правила происхождения, которые, для целей данной статьи, будут включать любое правило происхождения, указанное в пункте 1 и не сообщенное Секретариату, должны опубликовать извещение об этом, по меньшей мере, за 60 дней до вступления в силу измененного или нового правила таким образом, чтобы заинтересованным сторонам стало известно о намерении изменить какое-либо правило происхождения или ввести новое правило происхождения, если только для какого-либо члена не возникнут или не угрожают возникнуть исключительные обстоятельства. В подобных исключительных обстоятельствах данный член как можно быстрее должен опубликовать измененное или новое правило.

Статья 6

     
Рассмотрение

1. Комитет ежегодно рассматривает применение и функционирование частей II и III настоящего Соглашения, принимая во внимание его цели. Комитет ежегодно информирует Совет по торговле товарами о событиях, происшедших за рассматриваемый период.

2. Комитет рассматривает положения частей I, II и III и предлагает необходимые изменения для отражения результатов реализации рабочей программы по гармонизации.

3. В сотрудничестве с Техническим комитетом, Комитет создает механизм, позволяющий рассматривать и предлагать поправки к результатам рабочей программы по гармонизации с учетом целей и принципов, изложенных в статье 9. В частности, в тех случаях, когда правила должны стать более практическими или более современными, чтобы учесть новые способы производства, возникшие в результате технического прогресса.

Статья 7

     
Консультации


Положения статьи XXII ГАТТ 1994, в том виде как они разработаны и применяются в рамках Договоренности о разрешении споров, применяются к настоящему Соглашению.

Статья 8

     
Урегулирование споров


Положения статьи XXIII ГАТТ 1994, в том виде как они разработаны и применяются Договоренностью о разрешении споров, применяются к настоящему Соглашению.

Часть IV

Гармонизация правил происхождения

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»